加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

每个宝宝都是父母读不懂的梵高

(2011-09-16 00:00:31)
标签:

梵高

美妙美妞

美妙有机厨房

美妙月子屋

育儿

分类: 美国育儿

你相信吗,没人看得懂孩子们的画,就像没人看懂梵高一样。

【所有宝宝都是梵高】这是艺术家对孩子们的画无比膜拜和赞美之词。

【谁敢说你能教孩子画画?小朋友比大人画的好太多了,他们个个都是梵高】原话是这样的。

【孩子们画画的时候,大人们闭嘴,能教的只有一个技巧:就是看着那东西画才会画得像。】 

其实我家妞妞和妙妙就是一对很普通的孩子,她们身上没有太多不得了或者显而易见的才华,但她们是梵高,或者说她们具备梵高那样的纯净心灵。

前晚浏览博友棉花糖的影评,发现她推荐的日本儿童电影《再见了,我们的幼儿园》,原先听说那片子不错但没空看。迫不及待窝在被子里看了个过瘾,稀里哗啦尽情流了好多不值钱的妈妈泪。

电影里的经典台词就是【你去过梵高吗?】老师听不懂。

【就是那个蓝色天空有星星形状轱辘轱辘转的那个地方啊?下面写着梵高,是一个地方吧?】孩子又问。

电影里一个孩子得了绝症,认为死了以后会去漆黑的天上,但幸运的是他找到了被署名梵高的【地方】,他告诉小伙伴们,要是死掉去那个叫梵高的地方他就不会害怕,他很喜欢那里很美。

每个宝宝都是父母读不懂的梵高
下面孩子们的这些画是很早以前就被我拍下来的,如今原稿还在武汉家里的墙壁上。

2年前妞妞和妙妙开始疯狂着迷画画,还要求将每幅画挂墙上展示。

每天一回家两只小人就闷不肯声趴着画。记录她们眼睛看的、心里想的,唯独嘴巴不说画是是啥,搞不好她们自己也不知道吧。【妞妞妙妙你们画的什么呀?】除非我问。2小人才呆呆看自己的画,互相看她们的画,逐个告诉我介系(这是)神马,那系神马。

我家的小梵高们,我也读不懂。【这个是彩虹吗?】我问。

【不是的,妈妈,是海洋!】你相信吗?彩色的海洋?因为我们从没有告诉她海洋是蓝色的,其实海洋未必只有一种颜色。她们能看到的颜色绝对比我们多得多,我真羡慕。

每个宝宝都是父母读不懂的梵高
【妞妞扎了有很多爱心的辫子,妈妈,你明天就帮我梳这种辫子好吧?】烟囱上还站着一只兔子。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 妞妞和彩虹。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 是天空,很丰富哦。里面还有很多东西,我忘了孩子当时怎么解释的了。

每个宝宝都是父母读不懂的梵高 画的真好,一个套一个的爱心,每个都是朝着一边歪着脑袋的,哈哈。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 【蝴蝶和花】。我问【这蝴蝶好胖啊,会不会把花压垮?】

【哈哈,像妙妙一样胖的蝴蝶吗?】妞笑话妙。

【像我像我耶!】妙妙不生气,还很荣幸。

我家也没有人告诉她胖有什么不好,何况还能让妈妈多亲几口。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 后来会画房子了,有烟囱也有气球。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 然后是组合在一起的。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高  宝宝们自己心中的花园。小朋友都有名字的,她们班的谁和谁。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 颜色搭配很好看。妞妞妙妙画了很多很多本,都被订起来。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 【这是王虫?风之谷里面的?】我想这次不会错了吧。【不是啦,妈妈,这还是蝴蝶】

【那他的翅膀呢?】【这不是吗?哈哈,小了点看不见了。】妞妞自己笑得要命。【条纹的很好看吧?】
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 另外一个版本的房子。烟囱像把扫帚,但我没说。妞妞说【烟出来是深色的,后来变浅色的,再后来就看不见了】她想象很仔细【再说了,上面画大一点,圣诞老人比较容易进去啊。】【溜滑梯那样滑进去吗?】【恩是的妈妈。你有没有和圣诞老人打电话,告诉我要做衣服的玩具?】【恩,不用打电话他都记得你,你是乖宝宝啊啊,至于送什么妈妈真的不知道。】【那好吧。】
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 兴致来了,一小块纸角就能画个东西。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高 画这张分了两天,因为头天贴墙上的时候忘记了翅膀,早上发现少了就立马爬板凳往上加。【没有翅膀这是你画的一定是甲壳虫吧?】我故意这么逗她。【哈哈哈哈】她自己笑得画不下去。
每个宝宝都是父母读不懂的梵高
可爱的小手手
每个宝宝都是父母读不懂的梵高

喜欢这首《VINCENT》旋律好听,歌词开头描述的【繁星闪烁的夜晚】就是电影里这幅梵高名画,梵高有孩子一样的心。

《VINCENT》又称梵高之歌,歌词如下:

Starry, starry night
繁星点点的夜晚
Paint your palette blue and gray
为你的调色盘涂上灰与蓝
Look out on the summer’s day
你在那夏日向外远眺
With eyes that know the darkness in my soul
用你那双能洞悉我灵魂的双眼
Shadows on the hills
山丘上的阴影
Sketch the trees and the daffodils
描绘出树木与水仙的轮廓
Catch the breeze and the winter chills
捕捉微风与冬日的冷洌
In colors on the snowy linen land
以色彩呈现在雪白的画布上

Now I understand what you tried to say to me
如今我才明白你想对我说的是什么
How you suffered for your sanity
为你自己的敏感承受了多少的痛苦
How you tried to set them free
你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen
但是人们却拒绝理会
They did not know how
那时他们不知道该如何倾听
Perhaps they’ll listen now
或许他们现在会愿意听

Starry, starry night
繁星点点的夜晚
Flaming flowers that brightly blaze
火红的花朵明艳耀眼
Swirling clouds in violet haze
卷云在紫色的薄霭里飘浮
Reflect in Vincent’s eyes of china blue

映照在文森湛蓝的瞳孔中
Colors changing hue
色彩变化万千
Morning fields of amber grain
清晨里琥珀色的田野
Weathered faces lined in pain
满布风霜的脸孔刻画着痛苦
Are soothed beneath the artist’s loving hand

在艺术家充满爱的画笔下得到了抚慰

Now I understand what you tried to say to me
如今我才明白你想对我说的是什么
How you suffered for your sanity
你为自己的敏感承受了多少的痛苦
How you tried to set them free
你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen
但是人们却拒绝理会
They did not know how
那时他们不知道该如何倾听
Perhaps they’ll listen now
或许他们现在会愿意听

For they could not love you
因为他们当时无法爱你
But still your love was true
可是你的爱却依然真实
And when no hope was left in sight
而当你眼中见不到任何的希望
On that starry, starry night
在那个繁星点点的夜晚
You took your life as lovers often do
你像许多绝望的恋人般结束了自己的生命
But I could have told you, Vincent
我多么希望能有机会告诉你,文森特
This world was never meant for one
这个世界根本配不上
As beautiful as you
像你如此美好的一个人

Starry, starry night
繁星点点的夜晚
Portraits hung in empty halls
空旷的大厅里挂这一幅幅画像
Frameless heads on nameless walls
无框的脸孔倚靠在无名的壁上
With eyes that watch the world and can’t forget

有着注视人世而无法忘怀的眼睛
Like the strangers that you’ve met
就像你曾见过的陌生人
The ragged men in ragged clothes
那些衣着褴褛,境遇堪怜的人
The silver thorn of bloody rose
就像血红玫瑰上的银刺
Lie crush and broken on the virgin snow
饱受蹂躏之后静静躺在刚飘落的雪地上

Now I think I know what you tried to say to me
如今我想我已明白你想对我说的是什么
How you suffered for your sanity
你为自己的清醒承受了多少的苦痛
How you tried to set them free
你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen
但是人们却拒绝理会
They’re not listening still
他们依然没有在倾听
Perhaps they never will
或许他们永远也不会理解

 

2011年9月15日 妞妙妈妈



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有