加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

「勉強する」「習う」「学ぶ」这三个词的区别

(2018-03-27 12:47:40)
标签:

高考日语

考研日语

南京日韩之家

今天就为大家讲一下「勉強する」「習う」「学ぶ」这三个词的区别。就单词的意思而言,这三个词均可以翻译成“学习”,但是每个词的词义及使用范围又是不尽相同的,一起往下看↓↓↓

 

一.勉強する

表示动作者(主语),自己为获取学问,知识,技术等而刻苦钻研,勤奋努力。此时的动作是有目标性地学习,比如升学、考试、就职等等。「勉強する」这个动作不涉及传授者,所以一般指自己学习。

我们来看一下「勉強する」相关的例句:

1.もうすぐ試験だから、勉強しなきゃいけない。

   马上就要考试了,不得不好好学习。

2.明史について勉強している。

   正在学习明史。

3.昨日図書館で勉強しました。

   昨天在图书馆学习了。

二.習う

表示动作者从某人身上学习知识或技艺,并通过反复练习予以掌握,所学习内容主要为模仿性质的。模仿跟随学习的对象一般用「に」「から」表示。此时的「に」表示动作对象,「から」理解成技能学习的来源,即“从”谁那里学习。

我们来看一下「習う」相关的例句。

1. 李先生から中国画を習う。

    跟李老师学习中国画。

2. 日本人から日本語を習っている。

    跟日本人学习日语

3. 母に料理を習うつもりです。

    我打算和妈妈学做饭。

三.学ぶ

表示在老师的指导下通过课程学得知识或技艺。包含接受指导、经验学习、模仿学习、抽象事物等。「学ぶ/まなぶ」源自古语动词「学ぶ/まねぶ」的转音,两个词是同源词汇,它们有着共同的词源「真似/まね」,而「真似/まね」这个词本身就是“模仿。仿效”之意。又因为「学ぶ」这个词是古语词源而来,所以会给人以郑重其事的感觉。

我们来看一下「学ぶ」相关的例句。

1. 自動車の運転を学ぶ。

    学习开车。

2. 親の姿を見ながら子どもが社会性を学んでいくのは事実ですね。

    孩子看着父母的身影学习社会化,是不争的事实。

3. 彼は経験から学ぶことを知らない。

    他不知道从经验当中进行学习。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有