年夜大菜之酱色猪蹄炖黄豆


标签:
红烧大肉菜年夜饭猪蹄炖黄豆美味的秘诀tony小屋 |
分类: 中国菜啊 |
原料:猪蹄
调料:冰糖
做法:
1.猪蹄剁成块,清洗干净;
2.锅里放水,加入猪蹄,煮开,翻动猪蹄,两分钟后关火,再次用水冲洗;
3.锅里放一点油,加入一些冰糖翻炒到溶化后改小火;
4.放入猪蹄翻炒几下;
5.加入料酒,生抽和老抽继续翻炒;
6.把已经上色的猪蹄倒入高压锅;
7.加入提前浸泡好的一碗黄豆;
8.加水没过食材,大火煮开高压锅发出扑哧声改中小火25分钟即可。
友情提醒:
1.猪蹄一定要焯水,这样可以非常有效的去掉其腥味;
2.炒冰糖的时候一开始可以用大火,但是冰糖溶化后一定要改小火,糖慢慢溶化,水分蒸发并焦化,产生令人愉快的焦糖气味,否则火太大就会变成焦糊味了,我还加了两种酱油,老抽是再增色,生抽就是调味的,所以大家看到我没有加盐,加水后自己调节一下味道;
3.黄豆一定要事先浸泡好,可以浸泡过夜,和猪蹄一起煮的时候水量一定要加足,要没过食材,一只猪蹄加一大碗泡发好的黄豆。
近来还是有很多博友请求加好友,实在抱歉好友人数已满,所以请大家加我关注或者收藏我的博客都可以,那样看的时候就非常方便了!谢谢大家的支持!
“忙”死了的不同表达方式
你是否觉得你有许多事情要做,而你根本没有足够的精力去应对?繁忙的工作和生活有时会令你感到难过、生气或者沮丧,感到生活虽然是多彩的却不受你的掌控。今天我们就来学一些表达“忙”的英文短语和句子。
1. have/get one's hands full 很忙,应接不暇
Three emergency cases came into the hospital at the same time and the doctors really had their hands full.
三个急诊病人被同时送到医院,医生们真是应接不暇。
2. be up to one's neck 忙得不可开交
I can't possibly come out tonight, I'm up to my neck in work.
今晚我不可能出来,我的工作忙得不可开交。
3. a million things 很多很多事情
It's hard to slow down when you are trying to do a million things.
当你想要干成百上千件事情的时候是很难慢下来的。
4. be as busy as a bee 忙忙碌碌,忙死忙活的
He was as busy as a bee trying to put the house in order.
他为了要把家里弄得整整齐齐,忙了好一阵子。
5. busy as a beaver 忙得团团转
He is working so hard that he is as busy as a beaver.
他没日没夜地工作,看起来很忙。
6. be tied up 被占用,很忙
I'll be tied up the rest of the week, I am afraid.
这个星期我恐怕都抽不出时间。
7. in the middle of something 正忙于某事
I'm in the middle of something. Could you call back later?
我现在很忙,你能过会给我打电话吗?
8. time to catch one's breath 喘口气的功夫
I don't even have time to catch my breath.
我连喘口气的工夫都没有。
9. irons in the fire 要做的事情
Don't have too many irons in the fire.
不要揽事太多。