标签:
开学炒南瓜子学习英语歌曲tony小屋美食 |
分类: 美食 |
原料:南瓜子
调料:盐(或者沙子)
做法:
1.南瓜剖开后把籽挖出;
2.把南瓜子清理干净(这工作交给我家好男儿),把不饱满的籽去掉;
3.清理好的南瓜子再次清洗干净后放在阳光下晒三天左右;
4.锅里放入粗盐,放入晒干的南瓜子,中小火不断翻炒;
要点
1.不是所有南瓜都有饱满的籽,所以打开后要剥开一粒看一下;
2.南瓜子一定要晒干了后才可以炒,那样时间可以大大缩短,否则里面的籽要炒到脆就很难;
3.为什么用粗盐?为了入味?不是!粗盐其实不会让南瓜子变的很咸,如果是细盐倒会的,其实最好用沙子,我这里的粗盐的功能就是相当于沙子,这样南瓜子炒的时候不会焦,但是热度又有,所以如果你家里有沙子,洗干净来炒瓜子,花生是最好的了!
这小碗南瓜子应该是我家好男儿的功劳,都是他挑选出来的,所以剥了后他多吃点了啊哈哈!
学习英语:抢手货怎么说
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢手货。
JESSICA: Hey 怡茹,how's it going?
YR: Oh, hey Jessica. 我……我好困啊……困死我了……
JESSICA: Didn't you sleep well last night?
YR: Sleep well? 我压根就没睡!我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这最新的iPhone特抢手!对了,Jessica,这种大家都想要的抢手货用美语怎么说啊?
JESSICA: You can say it sells like hotcakes. Hotcakes is spelled h-o-t-c-a-k-e-s, hotcakes. If you say something sells like hotcakes, it means it is sold quickly and in large numbers。
YR: 没错! The new iPhone 4S sold like hotcakes! 新的iPhone 4S 绝对是抢手货!
JESSICA: There's actually another way of saying it, you can say: the new iPhone 4S is flying off the shelf! Shelf is spelled s-h-e-l-f, shelf, 是货架的意思。Fly off the shelf, 就是说一件东西卖得特别好。
YR: 店员还特别告诉我们,当天晚上他们会进新货,建议我们半夜就去排队,这样就能保证一大早开门的时候买到最新的iPhone了……所以我们大半夜就搬着小椅子守在苹果店门口……
JESSICA: You camped out last night!
YR: Camp out?
JESSICA: Camp, c-a-m-p, 是露营的意思,camp out means that you stay outdoors all night in front of the store! 也可以说是露营!
YR: 哈哈,没错!我们就好像去露营一样,在苹果店门口呆了整整一夜!这种事只有我男朋友这种科技发烧友才干得出来!
JESSICA: 看来你男朋友还真是个tech-head!Tech是technology的简称,tech-head 脑袋里全是tech,就是科技发烧友!
YR: Totally! My boyfriend is such a tech-head!
JESSICA: 好,言归正传,说说你今天都学到了什么!
YR: 第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf。
第二:为买东西通宵露营,叫camp out;
第三:科技发烧友是tech-head。