晒晒我的七夕节:我给“她”送上一支“黄玫瑰”


标签:
七夕梅花台风节日生活玫瑰馒头的制作学英语歌曲tony小屋 |
分类: 中式面食 |
点击进入
我的轻博客:http://qing.weibo.com/1670537187
好友人数以满,请加关注吧!
!
原料:南瓜
做法:
1.南瓜切成小块上锅蒸15分钟;
2.去皮(皮不要扔掉,可以吃的);
3.把南瓜用勺子压成泥;
4.为了做出的馒头更细腻,把南瓜过筛;
5.过筛过程有点慢,要有耐心不断压南瓜泥;
6.过筛后把南瓜泥放凉备用;
7.发酵粉用温水兑开;
8.容器里放入面粉;
9.放入南瓜泥;
10.放入发酵粉水;
11.把面和成光滑的面团,大概要20分钟左右;
12.揉好后不用醒面,直接下一步操作,把面团切成分量差不多的小剂子;
13.把小剂子用擀面杖擀成饺子皮状;
14.把五张面皮重叠在一起;
15.用筷子在中间摁一下;
16.在一底端放上事先做好的小锥形面团;
17.从下往上卷起;
18.卷的时候不要太用力,要把手指的力用在中间;
19.对着中间的折痕把面团拧成两半;
20.把底部弄平,才能让面团竖立不会倒下;
21.以此方法做完剩余的面皮后让玫瑰花团发酵30分钟左右就上锅蒸13分钟,再过3分钟后开锅盖就大功告成了啊!
!生活也是这样,既要物质的享受,也要有精神的追求啊!
黄玫瑰花语:享受与你一起的曰子
快乐是自己的事情,只要愿意,你可以随时调换手中的遥控器,将心灵的视窗调整到快乐频道。人要学会知足,有时人最大的不幸,就是不知道自己是幸福的!
学英语:七夕节的浪漫传说 Romantic legend
The legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.
The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.
Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.
Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.
Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.
He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn''t find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.
Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.
Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu''s absence.
She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use."
Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.
With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.
Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.
相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明、忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。
……
一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。
牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。
牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。
后来,每到农历七月初七,相传牛郎织女鹊桥相会的日子,姑娘们就会来到花前月下,抬头仰望星空,寻找银河两边的牛郎星和织女星,希望能看到他们一年一度的相会,乞求上天能让自己能象织女那样心灵手巧,祈祷自己能有如意称心的美满婚姻,由此形成了七夕节。
Shayne Ward what about me
What About Me
There's a little boy waitin' at the counter of the corner
shop
He's been waitin' down there
Waiting half the day
We never ever see him from the top
He gets pushed around
Knocked to the ground
But he gets to his feet and he says...
What about me
It isn't fair
I've had enough now I wasnt my share
Can't you see
I wanna live
But you just take more then you give
There's a pretty girl standing at the counter of the corner
shop
She's been waitin' back there
Waitin' for her dreams
Her dreams walk in and I begged 'em to stop
Well she's not too proud
To cry out loud
She runs to the street and she screams:
What about me
It isn't fair
I've had enough now I wasn't my share
Can't you see
I wanna live
But you just take more then you give
So take a step back and see the little people
They may be young
But they're the ones who make the big people big
So listen
As they whisper
What about me
Now I'm standing on the corner all the world's gone home
Nobody's changed
Nobody's been saved
And I'm feeling cold and alone
I guess I'm lucky
I smile a lot
But sometimes I wish to gooooooooooooo
Here I cooooooome...
What about me
It isn't fair
I've had enough now I wasn't my share
Can't you see
I wanna live
But you just take more what about me
It isn't fair
I've had enough now I want my share
Can't you see
I wanna live
But you just take more
You just take more
You just take more then you give
What about me
What about me
What about me