标签:
一滴油炒鸡蛋虾仁滑嫩学英语歌曲tony小屋 |
分类: 中国菜啊 |
原料:鸡蛋
调料:生姜 料酒 醋 盐 葱
做法:
1.虾买来后在锅中放水,加入生姜,烧开后加入虾,放料酒,虾成红色拿出;
2.去掉虾的头和壳,只留着尾巴,为了美观;
3.碗中打入一个鸡蛋,加少许盐;
4.先打散,加几滴醋继续打;
5.直到出现很多泡沫,用筷子夹起来时不粘连就好了;
7.水沸腾的时候加入打好的蛋液,这时不要去搅拌,要到鸡蛋定型时,小心从锅底把蛋铲一下防止粘锅;
8.把水过滤掉留下鸡蛋;
9.热锅后加一点油;
10.放入鸡蛋开始炒;
11.加一点盐;
12.加入虾仁煸炒一会,最后只要撒上葱就可以出锅了。
用这种方法为什么鸡蛋炒出来很嫩呢?
1.很多人觉得用筷子打鸡蛋很费劲,叫大家一个秘招,在打鸡蛋的时候滴两滴醋,就可以很快打发鸡蛋,而且打出的鸡蛋也会很膨松,但醋不要多加,否则就变成酸鸡蛋了。
2.鸡蛋因为事先打散后煮过,所以即使你炒的时间稍微过了也不会老,因为煮过后含水量很高,炒起来不会老,而不用这种方法直接下鸡蛋炒,没有油是会粘锅或者是糊锅,鸡蛋也会吃起来干巴巴的。
有的人说,我不减肥呢!那我说你可以多加几滴油,但是总体用油肯定比平时炒鸡蛋用油少很多,所以要减肥最主要还是在做菜的时候适当少放油,这样菜的热量不至于那么高。
虾中钙的含量为各种动植物食品之冠,所以适当多吃点对身体是很有好处的。
学习英语:
This is a true story of how
friendships run deeper than blood.This is my story of the only
three friends in my life that have truly mattered. Two of them were
killers that never made it past the age of 30.The other is a non-
practicing attorney, living within the pain of his past, too afraid
to let it go, finding reassurance instead of confronting its
horror. I was the only one that could speak for them, and for the
children we were.
这段往事说的是血浓于水的友情,我一生中的三名生死之交。其中两个是杀手,活不过30岁,另一个是不执业的律师,无法摆脱过去的痛苦、恐惧。把我们的经历细说从头,惟有我了。平淡的语气娓娓道来,好似向我们讲述一段平凡的往事,哪知却满含如此的辛酸。
Lorenzo: Michael was the most
sexually experienced of us ,which means he had kissed a girl on
more than two occasions.
勒伦佐:迈克尔是我们当中最风流的一个,也就是说,他曾吻过女孩子。有过甜蜜的过往,有过年轻的冲动,残酷的噩梦抹煞了所有的一切。
The temperature topped out at
ninety-eight degrees the day our lives were forever altered.
改变我们一生的那天,气温98度,热得厉害。 人的一生总有几个难忘的日子,是什么让你对它分外的刻骨铭心?
http://www.putclub.com/uploads/110718/506353_172420_1.jpg
A number of the inmaters, as
tough as they acted during the day, would often cry themselves to
sleep at night. There were other cries, too. Diffrent from those
full with fear and lonelyness. They were low and muffled, the
sounds of pain and anguish. Those cries can change the course of a
life. They are cries that once heard, can never be erased from the
memory. On this one night those cries belonged to my friend John,
when guard Ferguson
枕而哭。哭泣有几种,有些听起来惶恐而有些童犯白天死充强硬,晚间拥寂寞,有些听起来低沉而哀痛——都是改变人生的哭泣,刻骨铭心的哭泣。今晚,哭声来自我的朋友约翰,费格逊入过他的房间。有时,外表的强硬是为了掩饰内心的软弱,当独自品味孤独,伤痛会让你无言以对。
Lorenzo: They Killed Rizo?
Michael: They took turns beating him…Until there was nothing left
they cared to beat.
勒伦佐:他们杀了里素?迈克尔:他们轮流揍他,直至他体无完肤。在这个黑暗、专制的地方,对平等、自由的追求只会将你推入生命的尽头。
Father Bobby: What about the
life that was taken, Shakes? What's that worth? Lorenzo: To me ?
Nothing.
勒伦佐
:他们杀了里素?迈克尔:他们轮流揍他,直至他体无完肤。在这个黑暗、专制的地方,对平等、自由的追求只会将你推入生命的尽头。
Father Bobby: What about the
life that was taken, Shakes? What's that worth? Lorenzo: To me ?
Nothing.
波比神父:遇害者呢?难道他的命不值钱?勒伦佐:对我来说,一文不值。一个将自己推入地狱的人,他的生命还有何价值?