(中) 168 你可别误会了,我只是不想欠你人情啦!


标签:
蛋蛋日语学堂动漫日语日语口语中级口语教育 |
分类: 动漫日语每天一句(集) |
[动漫日语每天一句]中 168
你可别误会了,我只是不想欠你人情啦!http://s16/bmiddle/637356aeg7d2e72d51c7f&690168
请听动画《海贼王》的一句话,大声吼出来,这句话就是你的了!
勘違いしないで、あんたに借りを作りたくなかっただけよ!
かんちがいしないで、あんたにかりをつくりたくなかっただけよ!
kanchigai shinaide anta ni kari o tsukuri taku nakatta dake
yo
你可别误会了,我只是不想欠你人情啦!
温馨提示
勘違い:误会、误解,其动词形式为:勘違いする
~ないで:是“~ないでください(请不要……)”口语省略,表示叫别人不要做……
那么“勘違いしないで”就是叫别人不要误会。
あんた:你,是“あなた”的音变说法,很随便的称呼,一般不建议使用哦!
借り:欠债、欠恩情、欠人情。
借りを作る:欠人恩情、欠人债。
~たくなかった:是“~たくない”的过去说法,意为“不想……”
だけ:只、只是、仅仅。
http://i5.hjfile.cn/pic/201011/2010110991358388_358_o.jpg168
作业:自己把这句话吼几遍,再写几遍吧!有啥不懂欢迎直接留爪提问!
http://dandanjiang.cl10.58ym.cn/actu/tiao.jpg168
《动漫日语50音》
http://dandanjiang.cl10.58ym.cn/actu/danxuetang.jpg168