纽约现代艺术博物馆名家名作欣赏(上)

标签:
纽约现代美术馆现代艺术博物馆moma文化 |
分类: 博物馆美术馆欣赏 |
纽约现代艺术博物馆名家名作欣赏(上)
宋国明
纽约现代艺术博物馆英文称Museum of Modern Art,简称MoMA,读如“某玛”。这个名称本来是说明该馆藏品性质的,不该它独有,因为叫得早,名声大,所以前面向来不冠纽约二字,大家也都知道指的是谁。其他城市当然也有现代艺术博物馆,但没办法,只能乖乖冠上城市名,如旧金山的SFMoMA,由此可见纽约MoMA的龙头老大哥地位。网上常看到有中国同胞把该馆的简称译成“猛犸”二字,觉得很好笑,盖猛犸mammoth发音与MoMA相差甚远,两个元音倒过来啦,发音完全对不上!我跟外国同事提到猛犸这个翻译,他们都觉得把这两个听起来这么不像的词联系上,浑不可解。
弗瑞克不让照相,所以馆内的宝贝只能等您亲去欣赏。现代艺术博物馆则十分大方,随您爱怎么拍就怎么拍,我拍了些名家名作和较有意思的更现代的作品,登在敝博与您分享。闲聊一句:有些现代艺术已经不止在表达技巧和意象上求新求变,在我看来,部分现代艺术家,尤其是自波洛克、沃霍尔(此公曾大大方方承认他就是想尽办法成名)炒作成功以后,纯粹为了在艺坛上寻找卖点突破口以扬名立万而绞尽脑汁弄些神神道道的一些“新”东西,没什么大意思。艺术应当能给人以美的感觉与享受,就算不美,也得有感觉吧?馆内有一幅作品,上头白布黑字光写着一句话,告诉我们什么是画儿,我见之不禁哑然失笑,试想,您去听音乐会,没有乐团,光出来个人在台上说两句话告诉您音乐是什么,能让人接受那是音乐吗?所以,关于现代艺术,您不用担心看不懂欣赏不了,因为那很可能是因为您的艺术直觉让您不接受某种炒作,不喜欢就是不喜欢,不用勉强,更无须难受。
不过话说回来,纽约现代艺术博物馆收藏的门槛很高,若真没有一点“说法”(这年头已经不是绘画技巧的事儿啦),一般滥竽等闲无法混进此馆充数,若您喜欢突破传统的艺术,“某玛”的藏品还是值得您徜徉一天的。
Pollock曾被当时的艺坛谑称为Jack the Dripper
Jasper Johns
Piet Mondrian
James Ensor
Fernand Léger的《三个女人》,可以看出模特姿态从古典画蜕变而来
Joan Miró的《混沌初开》
到现在还有争议的怀艾斯Wyeth,到底是艺术家还是插画匠?
Hopper名作《纽约电影院》
Georgia O'Keeffe