加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我读诗经(209)小雅-楚茨:祭祀大典,行礼如仪,神降万福

(2012-04-25 12:56:31)
标签:

小雅楚茨

我艺黍稷

酒食享祀

报以介福

万寿无疆

工祝致告

鼓钟送尸

文化

分类: 我读诗经

我读诗经(209)小雅-楚茨:报以介福,万寿无疆

 

[原文]

楚楚者茨,言抽其棘。 自昔何为?我艺黍稷。 我黍与与,我稷翼翼。

我仓既盈,我庾维亿。 以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。

 

济济跄跄,尔牛羊,以往尝。 或剥或亨,或肆或将。祝祭于

祀事孔明。 先祖是皇,神保是飨。 孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。

 

执爨踖踖,为俎孔硕。 或燔或炙,君妇莫莫。 为豆孔庶,为宾为客。

献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。 神保是格,报以介福,万寿攸酢。

 

我孔矣,式礼莫愆。 工祝致告:徂赉孝孙。 芬孝祀,神嗜饮食。

卜尔百福,如几如式。 既齐既稷,既匡既敕。 永锡尔极,时万时亿。

 

礼仪既备,钟鼓既戒。 孝孙徂位,工祝致告: 神具醉止。皇尸载起,

钟鼓送尸,神保聿归。 诸宰君妇,废彻不迟。 诸父兄弟,备言燕私。

 

乐具入奏,以绥后禄。 尔肴既将,莫怨具庆。 既醉既饱,小大稽首。

神嗜饮食,使君寿考。 孔惠孔时,维其尽之。 子子孙孙,勿替引之。

 

[注释]

楚楚,盛密貌。         茨,蒺藜也。     抽,除也。  

我,为有田禄而奉祭祀者之自称也。

与与、翼翼,皆蕃盛貌。                庾(yǔ),露积曰庾。

亿,十万曰亿。         享,献也。      

妥,安坐也。礼曰:诏妥尸,盖祭祀筮族人之子为尸,既奠,迎之使   处神座,而拜以安之也。

侑(yòu),劝也。恐尸或未饱,祝侑之曰:皇尸未实也。
介,大也。                景,亦大也。

 

济济跄跄,言有容也。      ,通“洁”。

尝,冬祭曰,秋祭曰尝。剥,解剥其皮也。   

亨,烹,煮熟之也。        肆,陈之也。      将,奉持而进之也。

bēng),门内也。孝子不知神之所在,故使祝博求之于门内,待宾客之处也。

孔,甚也。          明,犹备也,洁也。     皇,大也。
保,安也。神保,盖尸之嘉号。楚辞所谓灵保,亦以巫降神之称也。孝孙,主祭之人也。                         庆,犹福也。

 

爨(cuàn),灶也。                          踖踖jí),敬也。  

俎(zǔ),所以载牲体也。                   硕,大也。

燔(fán),烧肉也。炙,炙肝也。皆所以从献也。

特牲,主人献尸,宾馆长以肝从;主妇献尸,兄弟以燔从,是也。君妇,主妇也。曾运乾《毛传说》:“天子诸侯之妻称君妇,

犹大夫士妻之称主妇。”

莫莫,言清静而敬至也。        豆,所以盛肉羞庶羞,主妇荐之也。庶,多也。宾客,筮而戒之,使助祭者。既献尸,而遂兴之相献酬也。献,始主人酌宾为献;宾酌主人曰酢,主人又自饮而复酌宾曰酬。宾  

受主人之奠,于席前而不举,至旅而后少长相劝,而交错以遍也。卒,尽也。             度,法度也。          获,得其宜也。格:来。               酢(zuò),报也。

 

rǎn),竭也。解为“恭谨”。另一说通“nǎn),忧惧。

愆(qiān),过失。        工,善其事曰工。  

致告,祝传尸意,告利于主人,言孝孙之利养成毕也。于是神醉而尸起,送尸而神归矣。

bì)芬,香也。                         卜,予也。 

几,期也。春秋传曰:易几而哭,是也。        式,法。

齐,整。一说通“斋”。   稷,疾也。       匡,正。  敕,戒。    

《传疏》:“齐、稷、匡、敕皆祭祀肃敬之意”            极,至也。

 

戒,告也。    徂(cú)位,祭事既毕,主人往阼阶下丁面之位也。

皇尸者,尊称之也。                    鼓钟者,尸出入奏肆夏也。

归,鬼神无形,言其醉而归者,诚敬之至,如见之也。

诸宰,家宰,非一人之称也。            废,去也。

不迟,以疾为敬。亦不留神惠之意也。  

燕私,祭祀毕,归(馈)宾客豆俎。同姓则留与之燕(宴),以尽私恩,所以尊宾客亲骨肉也。

 

 [试译]

你看那蒺藜生长多么茂密,我不辞辛苦清除那些荆棘。

自古以来为什么都这样做?因为我要种下高粱和黄米。

我的黄米啊是那样的繁茂,我种的高粱是那样的茂密。

我的粮仓里都装满了粮食,我的露天仓库有成千上亿。

我要用这些粮食酿造美酒,我用这些精美酒食来祭祀。

我要静享安乐啊独饮美酒,一切都为增添无边的福气!

 

上上下下济济一堂步踉跄,大家忙的是洗净那牛和羊。

为了祭祖或是冬祭或秋尝,有的人剥皮有的人在煮肉,

有的人陈列有的人搬运忙,虔诚祭祀行礼如仪在庙堂。

祭祀这件大事仪式很完美,先祖们个个衣着富丽堂皇,

上神只管美食前安神静享。孝子贤孙们隆重典礼一堂,

为的是得到有如洪天祝福,为的是上神保佑万寿无疆!

 

烧火做饭的个个步履拘谨,盛肉的都是如此巨大铜盘,

有的人烤肉有的人在烤肝。主妇们个个非常静默恭敬,

双手敬端着数不清的木盘。那些端着架子的尊贵宾客,

相互敬酒觥筹交错酒正酣。各个行事礼仪都符合法度,

即便笑语欢颜都符合规范。恭请上神玉趾降临至人间,

回报我们以洪福无量无边,保佑我们万寿无疆享万年!

 

我始终毕恭毕敬行礼如仪,每一步每一式都没有错误。

主管祭祀的司仪传达神意,降临人间赐给孝孙们福禄。

孝子们的祭品散发着馨香,上神非常喜欢吃心满意足。

上神愿赐给你们无尽福禄,定当如期赐予又符合法度。

你们的祭祀既整齐又迅速,既规范严谨又有庄重态度。

愿永远赐给你们至善之福,安享万年亿年福禄无穷数!

 

繁缛的礼仪已经举行完毕,编钟铜鼓陈列好准备就绪。

主祭的孝孙阶下西向而立,经管祭典的司仪传达神旨:

上神已在一片馨香中陶醉,堂皇的尸神准备卸妆立起。

敲响编钟恭送着尸神离席,享尽祭品的上神即将归去。

众多的家臣奴仆和主妇们,赶紧撤祭品不敢一刻延迟。

本家同族的众叔伯兄弟们,张罗着大摆筵宴一堂欢聚。

 

编钟鼓乐登堂入室来演奏,大家安享祭品在祭祀之后。

那精美的酒肴都已铺排就,在坐无人抱怨个个高兴透。

喝酒喝醉了吃饭也吃饱了,大大小小老老少少齐叩头:

上神非常喜欢享用这美味,衷心祝愿主人家健康长寿!

全程安排非常完美又顺利,都是你们一家倾情倾力投。

衷心希望你家子孙万代长,不废祭祀发扬光大在千秋!

 

[解析]

朱熹解曰:“赋也。此诗述公卿有田禄者,力于农事,以奉其宗庙之祭。故言蒺藜之地,有抽除其棘者,古人乃为此事乎?盖将使我于此艺黍稷也。故我之黍稷既盈,仓庾既实,则为酒食,以享祀妥侑,而介大福也。

第四章:“赋也。礼行既久,筋力竭矣,而式礼莫愆,敬之至也。于是祝致神意以嘏主人曰:尔饮食芳洁,故报尔以福禄,使其来如期;其多如法,尔礼容庄敬,故报尔以众善之极,使尔无一事而不得乎此,各随其事而极之以其类也。少宰嘏辞曰:皇尸命工祝,承致多福无疆于汝孝孙,来汝孝孙,使汝受命禄于天,宜稼于田,福寿万年,勿替引之,此大夫之礼也。”

第六章:“赋也。凡庙之制,前庙以奉神,后寝以藏衣冠,祭于庙而燕于寝,故于此将燕,而祭时之乐,皆入奏于寝也,且于示既受禄矣。故以燕为将后禄而绥之也。尔肴既进,与燕之人无有怨言者,而皆欢庆醉饱,稽首而言曰:向者之祭,神既嗜君之饮食矣,是以使君寿考也;又言君之祭祀,甚顺时无所不尽;子子孙孙,当不废而引长之也。”

最后注:“吕氏曰:楚茨极言祭祀所以事神受福之节,致祥致备,所以推明先王致力于民者尽,则致力于神者祥。观其威仪之盛,物品之丰,所以交神明,逮群下,至于受福无疆者,非德盛政修,何以致之?”

 

这是一首祥尽描述贵族之家祭祀情景的诗歌。

第一章写酿造酒食。先从拓荒写起,你看田间蒺藜多繁密啊,我用力清除了那些棘刺之物。这项劳动从早就有,为什么?因为我要种黄米高粱,五谷啊!好了,现在你看吧,我种下的黄米多繁盛啊,我种下的高梁多茂密啊!我的仓库里都盛满了粮食,露天地里还堆下很多哩!大下收了,我用富余的粮食酿酒,制作食物,供奉神明,祭祀先人,安坐享用,招待宾客,祈求多寿多福。欣喜之情溢于言表,我们仿佛看到古人抽棘的艰辛,艺黍的劳苦;我们仿佛看到古人面对繁盛的庄稼那种高兴的表情,面对粮仓座座那种欣慰的神情,以及期盼祭祀宴宾祈福的无限憧憬。

第二章写准备牺牲。济济跄跄,朱熹集传解为有容,也有人解为多意,我取后者。你想,准备祭祀用品,杀牛宰羊,人多手杂,那种忙乱的情形,怎会有有容呢?下人们忙乱起来了,小跑似的,洗净牛着,准备着用作祭祀之用。有的剥皮,有的烹煮,有的摆布陈列,有的搬进搬出。安排在庙堂门内祭祀典礼,祭祀的事是件大事啊。我们的先祖高高在上,请上神尽情享用我们的祭品吧!我们这些孝子贤孙隆重地搞祭祀仪式,为的就是祈求先祖上神降大福给子孙,保佑子子孙孙万寿无疆!

第三章写烤肉待客。烧火做饭的都在麻利地忙碌着,盛肉的铜盘可真大啊!他们有的在烤整羊,有的在烤肝。君妇,多有人解为天子或贵族之妇,我看解为主妇较好。那些家主妇们神容庄重,陈设着祭品,她们手里端着的木盘真多啊!可以想像得到,为了这次祭祀大典,这个贵族之家准备有多丰盛!动用了多少人力物力财力!其诚心敬意可知矣。那些宾客们济济一堂,主客之间敬酒如仪,推杯换盏,觥筹交错。即使在这样的场合,人们仍然如礼如仪,欢声笑语各有分寸。感恩上神,玉趾降临,赐我洪福,万寿悠长!

第四章写祭祀仪式。我行礼非常恭谨,尽管祭礼非常繁琐,但没有出现一步一式的纰漏。主持仪式的祝官致辞:上神降福孝子贤孙!所陈陈品味道芬芳,上神特别喜欢吃啊!赐予你很多福啊,如期职法送至;一个不少,一时不误,一步不少,一步不错。无论礼仪多么繁琐,真的一点没有出错!永远赐予你百极之福,无时无刻!永远永远!

第四章、五章写礼毕燕私。礼毕,钟鼓寂静,孝孙到位,司仪致辞:上神已醉,上神上妆,鼓乐齐奏,上神将归。值此祭祀之际,家丁主妇们迅速撤下祭品;同族兄弟们摆起宴席。这一章主要意思是说礼仪毕私宴始。唯一写的特别具体的是,主妇们撤祭品非常及时!礼毕,钟鼓俱寂,孝孙主祭到位站立,司仪致辞:上神已醉!妆神如仪,鼓乐相赞。同时,上神将归,主妇们赶紧撤下祭品;同族兄弟们摆起酒席,欢宴一场。

第六章写宴罢送行。各种乐器齐奏,保佑后代福禄。各种佳肴呈上摆好,没人牢骚各个称庆。大家都吃饱喝足了,老老少少磕头谢恩。上神非常满意这场飨宴,祝福君王长寿无疆。这次祭祀非常及时,所以仪式俱备。子子孙孙,这一点无可替代,要发扬光大啊!

此诗花了很多笔墨,详尽描写祭祀礼仪,值得深思!不只写了祭祀准备,还写了饮食酒肉,还写了陈列如仪,还写了祭罢燕私,所有这些都表明作者的主要思想:仪式重要!仪式本身就有教育意义。

http://s5/middle/62fc01d9hbe79b7d32d14&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有