加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

乔治·赫伯特诗两首

(2014-09-26 09:00:31)

乔治·赫伯特诗两首

 

乔治·赫伯特(George Herbert,1593—1633 ),威尔士诗人、演说家、牧师、玄学派圣人,出身于富有的艺术之家,接受过良好的教育,在剑桥大学和议会都曾担任高级职务。他创作了大量的宗教诗歌,其特点是用词严谨、格律多变,巧妙地运用了玄学诗派所崇尚的意象与奇想。他以诗作闻名,如,圣歌《召唤》(The Call)“来吧,我的道路、我的真理、我的生命,他的160多首诗全部收录在诗集《教堂》(The Temple)中。

 

 

 

召唤

 

来吧,我的道路、我的真理、我的生命:

这道路能给我们生机,这真理结束所有分歧,这生命没有死期。

来吧,我的光、我的筵席、我的力量:

这光能照亮筵席,这筵席日久弥新,这力量使我成为他的嘉宾。

来吧,我的喜悦、我的爱、我的心:

这喜悦无人可转移,这爱无人可剥离,这颗心在爱中欢喜。

 

(译者不明)

 

 

 

爱欢迎我的到来,而我的灵魂却在退缩,
  蒙着浮世的灰尘与负罪的愧疚。
  从我进门的那刻,
  我那无精打采的神情,逃不过爱雪亮的眼睛。
  她轻轻靠近,绵言细问,
  感觉有何欠缺。

一位客人, 我说,配得上当你的宾客的人。
  爱说:你将会是那位宾客。
   我,如此冷酷无情、忘恩负义的人?啊,亲爱的,
  我无法直视你。
  爱拉起我的手,嫣然回应:
   无我何来明眸?

上帝啊,老天爷,但我毁损了其完美;让我心中羞愧
  得到其应有的惩罚吧。
   我知道这不是你的错,爱说,谁该背负这罪名呢?
   亲爱的,既然如此,我愿为你效劳。
   你定当就坐,爱说,细品我的生命。

于是我坐下,品尝这爱的宴席。

 

(译者不明)

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有