北京的腔调

标签:
文学胡赳赳北京的腔调泰国谦谦君子杂谈 |
分类: 读报有感 |
年轻时赶上那个时代(几乎所人都把自己视作文学青年),把手中仅有的一点零钱都去用来买新出版的世界文学名著和“伤痕文学”了。想来恍如昨日。但最近的一、二十年却几乎忘却了中国文学曾经带给自己的快乐和满足,反而一头扎进英美文学的书库尽情吮吸。也许是因为以前没机会或没能力直接阅读英文书籍的缘故,而在美国生活的几年,最大的满足和收获就是可以直接接触和阅读英文书籍。
不经意间看到台湾报纸介绍大陆文坛新人,胡赳赳和他的《北京的腔调》让我再次把目光从转回中国文坛。在百度搜索,得出这样的结论:中国著名“知道分子”胡赳赳原声出场 。穿梭于人群的缝隙之中,寻找那么一点诗意和生趣。他似乎不在意真相,而是热衷于猜人性之谜:冯小刚、余秋雨等一干人物都被他揭掉了底裤。半颓废半激进的才情令人着迷!你可以不知道《新周刊》,但决不能不知道胡赳赳 。在他面前,很多人感觉自己还不够聪明 ,也有很多人以为胡赳赳只是有点小聪明。
我还没有看到《北京的腔调》一书,但我却清楚地知道自己不够聪明。否则不会从台湾报纸上才得知有胡赳赳此人和《北京的腔调》此书。下面是台湾报纸对该书和该人的介绍。
大陆作家胡赳赳年前出版《北京的腔调》一书迅速走红,以反讽且幽默的笔法调侃社会现况,出版数日即高居排行榜前列,几乎掀起「赳赳体」文风。知名作家陈丹青在序言中说,「只有80后的领军人物韩寒才拥有如此才华毕露的语言天赋。仅仅只有一个韩寒是不够的,胡赳赳的新书意味着知道分子背后的知道分子原声出场。」