【书籍翻译】一、像艺术家一样偷师01——Steal like an artist 翻译01

标签:
像艺术家一样偷师翻译stealartist |
分类: 悦读时光 |
说明:我开始尝试在博客里翻译一下这本书,不过我英文不太好,所以磕磕巴巴的地方会有不少。另外,我也会用我自己习惯的语言去表达,因此,不一定完全和英文的意思一模一样。
一、像艺术家一样偷师
如何像艺术家一样看待这个世界
每个艺术家都会被问到这么一个问题:
“你这么多的奇思妙想都是哪来的呢?”
诚实的艺术家会告诉你:
“我偷来的”
艺术家到底是如何看待这个世界的呢?
首先,去发掘那些你值得“窃取”的东西,找到后继续寻找下一个。
这就是全部的诀窍。
当你用这种方式看待这个世界时,你就不必担心什么是“好的”什么是“坏的”了——因为只存在这么一些事物,它们要么值得借鉴要么不值得。
存在的一切事物都是可以拿来借鉴的。如果你今天没有找到什么东西值得借鉴,你会在将来的某一天找到的,也许是明天,也是是一个月,也许是一年。
没啥东西是原创的
作家Jonathan Lethem说过,当人们说某些东西是“原创”的时候,90%只是因为他们不知道出处,或者只是参杂了些原始资料。
一个优秀的艺术家非常清楚这一点:这年头没啥是无本之木,无源之水。所有的创作都是建立在已有事物基础上。没有什么东西是完全原创的。
正如圣经里说所:阳光底下没有新鲜事儿。
有些人会认为这种论断太消极,但对我来说这简直是个天大的喜讯,让我充满希望。法国作家Andre Gide说:“所有那些需要说的道理都被前人说过了,只不过大家都当耳边风,因此,需要一说再说。”
如果我们能将自己从处处讲究原创的牢笼中解放出来,我们就不会去尝试建造空中楼阁,我们就会接受别人对我们的影响,而不是去避开这些影响。
点子的族谱
所有新点子都是早期各种点子的糅合或混合。
下面是在艺术学校里教给大家的小戏法。在一张纸上画两根平行线:
这里有几根线涅?有第一根线,第二根线,但还有一根哦,两根实线之间的空白处也是一根线哦:)
看见没?1+1=3
一个显而易见的例子就是基因了。你有一个老爸一个老妈,你具备了他们两人身上的特征,不过你比他们的各个部分的加总要强大得多。你是你父母及先祖的各种基因的重新组合。
和具备家族宗谱一样,你也同样具有各种主意的宗谱。你无法选择你的家庭,但你可以选择你的老师,你可以选择你的朋友,你也可以选择听什么音乐,阅读什么书,看什么电影。
事实上,你的人生是由不同的选择构成的。周遭对你形成影响的各种事物,塑造了你。德国作家Goethe说:“我们喜爱的事物塑造了我们的个性和品味。”