加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

good!骨!

(2010-01-18 01:24:11)
标签:

杂谈

分类: 隨意亂談

(也许这是人们茶余饭后编出来自我娱乐娱乐的笑料吧。)

母亲是归侨,小时候曾给我说了一个在发生在外国的小笑话:
“昔日广东四邑地区许多同胞漂洋过海到外国谋生,也有异死他乡,也有金山阿伯衣锦还乡。也形成了今天的侨乡。(四邑指称台山,开平,恩平,新会四地。邑即是县。现多了个鹤山,合称五邑,属江门市管辖。)

广东台山话的“骨”字发音和英语“good”极其相似,一天,女佣人台山婆英姐到肉菜市场买猪肉,她只会说台山话,不懂说英语。
来到了肉档买猪肉,鬼佬猪肉佬手起落刀便切了块猪肉给她,并且搭上一大块猪骨头,那时物质生活不像现时那么好,买肉是要搭“下难”(即是要搭配猪骨头等......)。当时谁都是想要吃多点肉,多点油水,不想多要“下难”的东西。
英姐看到搭上这么大块猪骨头便满心不高兴,指着猪骨头用台山话说:“骨啊”。鬼佬猪肉佬却以为她说“good”是赞好,于是乎又多搭上一大块猪骨头给她,气得她连连摇手说:“骨啊!骨啊......”

 

(只是配图与文无关联)已近晚上7时了,菜市里有的肉档干干净净洗案台了,有的还有一大堆肉。

good!骨!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:藏猫猫
后一篇:汤婆水平壶
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有