精品五句第六期-It takes sb.(some time) to do sth.某人花了…时间做某事
(2011-09-21 18:07:40)
标签:
杂谈 |
It takes sb.(some time) to do sth.某人花了…时间做某事
记得一次让我的一个学生造句。我问她:请你翻译一下这句话——“我花了很长时间才明白”。她回答说:I understand it with a long time.可不是吗?with 就有"用"的意思。但是人家美国人就是不这么说啊,怎么办?改吧,要培养英语的思维,可不是一天两天的事。所以,今天就和Steven开始搞定It 开头的系列句型吧!
精品五句
普通句
It takes me a long time
我花了好长时间。
次级高手句
It takes
me
我花了相当长的时间
高手句
It takes
me
我花了相当长的时间来理解
超级高手句
It takes
me
我花了相当长的时间才理解那幅画的意义。
专家句
It takes
me
我花了相当长的时间才理解毕加索的那幅画的意义。
解句
It takes me quite a long time to understand(核心句)
+the meaning of the paining by Picasso.(加个理解对象试试看。)
编辑部的故事
(One of their partners gave Tangle two tickets to an art work exhibition.Steven accompanied him to go there.)
(他们的合作伙伴送给Tangle两张艺术作品展的票。Steven陪他一起去那儿。)
Tangle:Hey,Whose work are you looking at?
嘿!你在看谁的作品?
Steven:Picasso's.But I hate him
毕加索的。但是我讨厌他。
Tangle:Why?
怎么了?
Steven:'Cuz he makes me look like stupid.I don't even have an idea about what he wanted to convey by the works.
因为他的作品总是使我看起来很蠢。我甚至对他想通过作品表达的思想一无所知。
Tangle:Well,it look me quite a long time to understand the meaning of the painting by him
嗯,我也是花了好长时间才明白他作品的含义的。
Steven:But I don't even understand a single work of his.Does that mean I don't have a taste for art?
但是,他的一部作品我都不懂。这是不是说明我没有艺术品味?
Tangle:Not really,you have a very elegant dressing style.Also you have a very good sense of colours. He is an abstractismartist.His works are always hard to understand.
不见得。你对服装的品味很高雅。还有你对颜色的感觉也很好。他是抽象派的画家。他的作品总是很难理解的。
Steven:Some of his works look like my 5-year-old cousin's.But I don't even understand.
他的一些作品看起来有些像我5岁的表弟画的。但是我还是不能理解。
Tangle:Believe me! You won't suddenly understand his works by keeping on saying that.
相信我!你一直这样说下去,也不会突然明白他的作品的。