Q 1:我自己念英文的腔调和连音可能不合格,会不会给孩子错误
(2016-10-15 08:31:56)
标签:
亲子育儿故事书 |
分类: 第2本书:培养孩子的英文耳朵 |
Q 1:我自己念英文的腔调和连音可能不合格,会不会给孩子错误示范?
A
:很多的父母不是没有能力,而是,信心不够。
国语不标准的父母,还是要跟孩子说话、帮孩子念故事书啊。但是,这儿的问题可能比国语复杂一些,因为英文毕竟是外国语,不似国语,除了父母之外,还有其他的接触环境可供孩子学习和参考。如果父母真的是,连一页一句话的英文故事书都没办法念的话,这「培养孩子英文耳朵」的方法可能真的不适用您的家庭。
「怀疑自己的英文不合格的父母,要不要下课来念一段英文给我听听,让我帮你确认可否回家念给孩子听?」这是我对听演讲父母提出来的服务。目前,无一人敢来念给我听。还好,不然万一眞有人念得……,「不行,发音太糟,误人子弟」已经从小到大被英文刺伤无数次的父母,这种答案真是太残忍了。
其实,很多的父母不是没有能力,而是,没有信心。最简单的英文故事书,一页一两句话的内容,很多父母都可以上手,只是信心不够。
「我自己就是一个对英文很害怕的妈妈,很怕开口说英文,要怎么办?」「不确定发音是否正确,该如何处理?」现在的电子字典如此进步,还有真人发音可供参考;事先多朗读几次,再趁念给孩子听的机会,自己就开了说英文的口;对别人说英文可能不好意思,对自己的孩子念,应该没有面子的问题吧?
六年来,我念了这么多的英文故事书,以每天半小时来看,我自己的英文没进步才有鬼呢!我的发音又非常正确了吗?没有,差强人意。a、o的长短元音常常发的不正确。曾几何时,每每在念英文故事书的当口,一点点小小的误差,都会被孩子揪出来,我只能强作镇定地说,「好棒啊!你是妈妈的老师」,有时甚至会被孩子取笑「妈妈,你要上英文补习班了」,很糗吗?哎呀!来自孩子的嘲笑是最甜蜜的负担。
孩子为什么有能力纠正我的发音?他们的「英文耳朵」不都来自妈妈吗?别以为是全美语幼儿园的功劳,幼儿园有再多的英文环境,也多不过那小小的、随手可得的——故事录音带。全是它们的功劳,所以我才会有感而发地一再说,英文故事录音带,千万别错过,错过真的太可惜。