加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你不知道妈妈吗?

(2016-06-11 09:10:55)
标签:

亲子

育儿

故事书

分类: 来听故事啰

「妈妈,我说个给谜语给你猜。」

「猜对了,我帮你捶背十分钟,猜错了,你帮我挖耳朵?」
星期天的早上,弟弟手中拿了个纸条,又在妈妈忙着写稿的时候来找我。

其实我的稿子十万火急,但妈妈却心念一转:当孩子还愿意缠着你的时候,
不知道把握这人生最美好的时光,到时绝对是自己人生最大的损失。

「好,等妈妈写完这一段,五分钟。」

弟弟一副「有人上当」的模样。我当然也知道这种交易的胜算如何,
不是因为输了孩子可以赖皮,父母不行。
而是,弟弟已经不是小小孩了,没有把握的谜语,他怎么可能拿来考我呢?
再加上我本来就是「耳不聪目不明」的大人,当年除了会考试之外,
其余的知识和常识一概没有。

等我忙完准备「应试」时,弟弟手上的纸条变成两题了。

「妈妈,你要选哪一题答?」

我胡乱说了第一题,没想到他「于心不忍」,或是不想「胜之不武」,竟说:
「第二题比较简单。」

会不会是孩子骗我呢?根本就是第一题比较简单呢?
如果我不相信他,我就是不了解自己的孩子了,他是不会在这上面对妈妈使诈的。
所以我毫不犹豫、听话地又换成第二题。

他的小嘴边看纸条边念出题目:
What is the beggar hasthe rich needsand the death eats?」

「什么?你说什么?」你看看这个妈妈啊,学了二十年英文的我,
还是要孩子重说两遍题目,最后弟弟忍不住翻译了:
什么东西,是乞丐有的,有钱人需要的,死人吃的?

这是什么题目啊?可是听起来还真有趣味。

「需要限时,长针指到十一,就要回答。」弟弟似乎不够了解妈妈,
可能还以为只要让我想的太久,我就可以想出答案似的。

「不公平,三分钟太少了。」我抗议。「有没有提示,是一个东西吗?」

「不能提示。」弟弟急了,好像真怕我猜出来:「快点猜,我在看时钟了,还有两分钟。」

「不————平。」我根本就像个孩子在耍赖,然后脑子又快速动作——

「空气」,嗯,不对,死人不需要…………
「阳光」,嗯,不对,死人还是不需要……

「快点,再猜一次」弟地催促着,「好了,时间到。」

妈妈认输,好吧,什么答案?


不限时让你猜,看你猜不猜的到答案
我比较仁慈,给你一个提示:一个常见、常用的英文字。




Nothing。」弟弟公布答案,一脸得意的神情。
然后还怕我不懂,马上又中英文混杂解释着:
乞丐有nothing,有钱人需要nothing,死人吃nothing

「你从哪里听来的?」妈妈好好奇。
「故事书上啊,上次我不是跟你说那个我最喜欢的冒险系列吗?
他们每过一个关卡,都要先回答问题,答不出来就会被吃掉,结果……

妈妈已经起身去拿棉花棒和凡士林了,他老兄就很得意的躺在沙发上等妈妈,
等妈妈回来坐好后,他再将头放在我的大腿上,舒舒服服的开始享受他赢来的「奖赏」。

我还没开始动作呢,他忍不住露出调皮的神情,说:「哈哈哈,你被我骗了,挖耳朵。」
他真的以为骗到妈妈了。
他真的是这样想的:妈妈以为她答的出来,所以敢和我打赌,现在输了吧。哈哈哈!

「什么?被你骗?」我将他的头一面放上我的大腿,一面说:

「你不知道妈妈吗?妈妈根本就是爱你,故意——被你骗的——

有些爱,不说出口,做孩子的,真的不知道。

妈妈当然早知道自己答不出来,故意被孩子骗,然后才有机会——多爱你一次啊。

p.s. 
「弟弟,你过来一下。」
「妈妈问你,上次你问我那个死人吃什么的谜语,书在哪里?找的到吗?」

「没有,那是图书馆的书。」妈妈心里有些懊恼,因为有妈妈来信指正题目文法的错误,我很想给读者一个交代。

「你还记得题目吗?」

「记得啊。」妈妈根本不相信,「你确定记得100%一样的吗?」

「记得啊。」一副自己不可能会错的模样,然后他在纸上写下来:

What is that a beggar has, a rich man needs and the dead eats?

光是一个「that」字,妈妈就知道我学了二十年的英文,都是学假的。

唉!弟弟,可从来没学过一天文法哦。


我们刚刚从新西兰冒险回来
竟然在那里的书店发现了这本书
我迫不及待的要弟弟翻到那个谜语,最后的答案是:
What is it that a beggar has, that a rich man needs, and that the dead eat?

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:谁怕谁
后一篇:我不喜欢开学
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有