加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《水浒传》诗歌评介之十一——第十回

(2011-01-20 14:41:59)
标签:

杂谈

〖第十回〗

七绝·谋人动念

谋人动念震天门,悄语低言号六军。①②

岂独隔墙原有耳,满前神鬼尽知闻。③④

【注释】

①天门:天上的门,天帝的门。

②号:号叫,大叫。

③隔墙有耳:隔一道墙还会有人偷听。比喻即使秘密商量,也有泄露的可能。

④满前:充盈,充满。

【评介】

⑴大意:要谋害别人,虽然只是动一下念头,天帝的门也会轰然震响,即使只是悄悄说话,低声谈论,声音大得会像六军齐声号叫一样。难道只是隔墙有人听到吗!其实在你面前的神灵都听得明明白白。

⑵简评:古语曰:“若要人不知,除非己莫为。”陆虞候和富安从东京来到沧州,还是要林冲死,不意密谋时被店小二隐约听见。结果,林教头被迫手刃仇人,走向梁山。

这首七绝,除第三句“隔墙有耳”为实写外,其他三句基本虚写。“震天门”“号六军”实为夸张写法。俗话说:“天知,地知,你知,我知。”世人做事,不可以不深思。可惜的是,现在看来,天地皆不通人意,神灵也似乎不存在。 

 

鹧鸪天·凛凛严凝

凛凛严凝雾气昏,空中祥瑞降纷纷。①②

须臾四野难分路,顷刻千山不见痕。

银世界,玉乾坤,望中隐隐接昆仑。③④

若还下到三更后,仿佛填平玉帝门。⑤⑥⑦

【注释】

①凛凛严凝:凛凛,寒冷貌。严凝,寒冷。

②祥瑞:吉祥符瑞(瑞气感应,若合符节之义),这里借指雪。

③乾坤:天地。

④望中:遥望时。

⑤三更:一夜分五更,子时为三更,即夜十一时至转钟一时。

⑥仿佛:似乎,好像。

⑦玉帝:天帝,玉皇大帝。

【评介】

⑴大意:天气严寒,云雾昏暗,天空中大雪纷纷降落。顷刻之间,四野里已分不清道路,重重叠叠的山已不见踪迹。天地间只是一片银白玉洁的世界,遥望远处时,会发现这洁白的世界似乎与昆仑山相连。如果这场大雪还要下到三更之后,那么雪只怕会要落满到玉皇大帝的门边。

⑵简评:这首《鹧鸪天》极力铺写一场大雪。上阕实写,写这场大雪的形成和降落:第一句“凛凛”二字写大雪下降的背景;第二句“纷纷”写大雪降落的情形,第三四句用“须臾”“顷刻”突出地写出雪降之大之快。下阕基本虚写,写这场大雪落下后的面貌。“银世界”“玉乾坤”两句,使用比喻的方法写雪的颜色;“望中”句写这场大雪的气势,真个有“山舞银蛇,原驰腊象”之感;最后两句用虚拟语气,用夸张手法再一次写出这场雪降落的密集和迅猛。全词虚实结合,形象生动,很有艺术表现力。 

 

词一首·广莫严风

广莫严风刮地,这雪儿下的正好。①

拈絮挦绵,裁几片大如栲栳。②③

见林间竹屋茅茨,争些儿被他压倒。④⑤

富室豪家,却言道压瘴犹嫌少。⑥

向的是兽炭红炉,穿的是绵衣絮袄。⑦⑧

手拈梅花,唱道国家祥瑞,不念贫民些小。⑨

高卧有幽人,吟咏多诗草。⑩

①广莫:也作“广漠”,辽阔空旷。

②拈絮挦绵:“絮”和“绵”,皆指丝棉。“拈”和“挦”,皆有“撕扯”的意思。

③栲栳:用柳条或竹篾编成的笆斗之类的盛物器具。

④茅茨:茅草屋顶。

⑤争些儿:差一点儿。

⑥压瘴:压住(消除)瘴气(山林间湿热蒸发致人疾病之气)。

⑦向:向火,烤火。

⑧兽炭:制为兽形的炭。

⑨些小:一点点,微不足道。

⑩幽人:隐士。

【评介】

⑴大意:凛冽的风从辽阔空旷的大地刮来,这场雪下得“真好”。雪花就像撕扯着丝绵一般,就像在丝绵上剪取了如栲栳般大的几片棉絮挥洒。只见树林之间的竹屋茅舍,就差一点儿要被它压倒。富贵的人家都说这场雪还太小了,不能消除瘴气。他们烤的是红炉里面滚滚燃烧的炭火,他们身上穿的是温暖的棉衣棉袄。他们手里把弄着冬日的梅花,赞叹着国家的吉祥美好,根本就不想一想那些微不足道的老百姓。有什么办法呢,那深山中的隐士,也只能吟咏他们的诗章来表达他们的关切。

⑵简评:贫者恨雪大,富者嫌雪少,面对一场大雪,不同阶层的人有不同的情感。“这雪儿下的正好”,“好”在哪里呢?对于老百姓来说,这场雪不好:雪下得大,天很冷,人很冷,急需棉衣棉被,然而没有,只能看着栲佬大的如絮花一般的雪片从天落下;破旧的茅屋似乎也要被大雪压倒,衣食住等都将成问题。然而对于富人来说,这场雪当然好,因为他们衣食丰足,无忧无虑。

这首词细节传神:“拈絮挦绵”写贫者对“絮绵”的渴望,“手拈梅花”写富者的悠闲自在,“竹屋茅茨”写贫者住处,“兽炭红炉”“绵衣絮袄”写富者生活。而且,这首词既写一场雪,也写不同的人面对雪的不同心理,还写出了两个阶层的人们的尖锐对立,思想性和艺术性俱佳。 

 

七律·天理昭昭

天理昭昭不可诬,莫将奸恶作良图。①②

若非风雪沽村酒,定被焚烧化朽枯。

自谓冥中施计毒,谁知暗里有神扶。③

最怜万死逃生地,真是魁奇伟丈夫。④⑤

【注释】

①昭昭:明显,明白。

②诬:欺骗。

③冥中:昏暗中,这里指暗处。

④万死逃生:极言生命的危险。

⑤魁奇:杰出奇异。

【评介】

⑴大意:天道是明白显著的,不容许别人欺骗,切记不要将奸诈恶毒的阴谋当作好的计策。假如这一次不是刮风下雪,要到村外买酒御寒,林冲一定会被这一把大火烧成灰烬。害人者自以为是在黑暗中施展狠毒的计谋,谁知在暗处自有神灵救扶善人义士。最值得同情的是,这样的义士生命总是处于危险之中,(他逃离险境,手刃仇人)真不愧是杰出奇伟的大丈夫。

⑵简评:这首诗应该说是一首“警世通言”。俗话说“害人之心不可有”,“从前作过事,无幸一齐来”,切不可“恶小而为”。其实,天道实属虚幻,奸佞处处皆有,冥冥中的因果报应总是难以企及,世人只可“勿以善小而不为,勿以恶小而为之”,以求心安理得,以德润身,心广体胖。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有