加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Band of Brothers《兄弟连》经典台词:兄弟情深

(2010-01-16 20:10:58)
标签:

杂谈

    非常喜欢HBO经典战争片《兄弟连》,已经反反复复看了好几遍。每次看都被那战火中形成的浓浓兄弟之情所感动。现在在英语培训过程中有再次观看了配有中英字幕的《兄弟连Band of Brothers,通过网络寻找了一些令人感动的经典台词。医疗队的别名为“中国兄弟连”,我想我们每位队员都能对我们的队友说:we are band of brothers.

1. Men,It's been a long war.It's been a tough war. You have fought bravely and proudly for your country. You're a special group who have found in another a bond that exits only in combat among brothers of shared foxholes.Held each other in die moments, we've seen death and suffered together. I'm proud to have served with each and every one of you. You deserve long and happy life in peace.

兄弟们,这是个漫长的战争,也是一场艰苦的战争;你们英勇并骄傲的为祖国作战,你们是不平凡的一群,彼此紧密相连,这样的友谊只存在战斗中,在兄弟之间,共同使用散兵坑,在最需要的时刻彼此扶持。你们看过死亡,一起接受磨难,我很骄傲能与你们每个人共同服役,你们有权享受永远的快乐的和平生活。

2. I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No,"I replied,"But I served in a company of heroes.

有一天我的小孙子问我爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不,但我与英雄们一同服役。

3. we stand alone,together.

我们孤胆,我们并肩。

4. Henry the Fifth was talking to his men. He said: 'From this day to the ending of the world, we in it shall be remembered. We are lucky few, we are band of brothers. For he who today sheds his blood with me shall be my brother.

亨利五世跟他的士兵们说话,他说从今天到世界末日,我们永远会被记得。我们幸运的少数,我们是相系相依的兄弟。今日与我共浴血,今生永是我兄弟……

5. 这是件很不平凡的事,它是个非比寻常的连接。我们知道我们可以彼此依赖。

欢迎翻译:

6. 所以我们是很紧密的团体。就是勇气,勇敢到你无法置信。

欢迎翻译:

7. 我很骄傲能参与其中,有时候它会使我哭泣。

欢迎翻译:

 

                                                         (潘德锋)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:心愿
后一篇:念亲恩
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有