对昨天题联的修改
(2018-08-27 07:25:26)
标签:
文化生活楹联 |
昨天给蒲城福禄羊肉馆的题联本来是:
羊肉汤鲜,誉留香石盖;
水盆味美,名满奉先城。
但是发出后有微友指出,“香石盖”的地名应为“响石盖”,于是我便将联作改为:
羊肉汤香,誉留响石盖;
水盆味美,名满奉先城。
昨晚偶而发现“响石盖”三字成了“三仄尾”,且前边并非两个平声,应属禁忌范围,出现了一个硬伤。本可改为:
羊肉汤香,名留响石盖;
水盆味美,誉满奉先城。
但进一步又想运用重字顶针与夸张的手法改为:
羊肉汤香,香弥响石盖;
水盆味美,美醉奉先城。
“弥”字位,本来也想到“飘”字,但觉得“弥漫”还是比“飘荡”意境更浓一些,不知能否为大家所认可?
前一篇:为蒲城福禄羊肉馆再题联
后一篇:为文朋艺友群图配佳句查疏漏