在《读者》上看到一篇文章:《翻译是一门艺术》。作者写道,他认识的一个外国友人,向他介绍了一位中国诗人的一首诗歌:
遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如有一天,
有人将那乾坤颠倒,
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。
但很遗憾,作者不知道这位诗人,也没听说过这首诗歌。于是,这位外国友人,从多方面介绍了这位诗人的生平,但作者依然不知道诗人姓甚名谁。直到有一天,他读到了这首诗:
远看泰山黑糊糊,
上头细来下头粗。
如把泰山倒过来,
下头细来上头粗。
作者才恍然大悟,原来这位诗人是张宗昌。
看完文章,我不禁拍案叫绝。把这么一首破诗,翻译的如此富有内蕴,这译者无疑是进行了二度创作,把翻译的艺术发挥到了极致。但转而,一个疑问浮上心头:这张宗昌是谁,我怎么从来没有听说过啊?而且有人花费这么大的心力,去翻译他的诗作,想必这张宗昌不是一般人啊。于是我的好奇心被激发出来了,便到“百度"上去查找了一番,看一看,张宗昌到底是何方神圣。这一搜寻,我不禁哑然失笑,还别说,张宗昌真是诗人,而且还出过诗集呢。
张宗昌,少而孤贫,打过零工,扛过长活,给老财家放过牧。武昌起义后,投身军旅,先后担任团长、旅长、师长、军长,最后官至山东军务督办,山东省省长。
不过这张宗昌,虽为一方诸侯,为人却粗鄙不堪。好赌、好色、不通军务,人称“三不知将军”,即不知道自己有多少姨太太,不知道自己有多少条枪,不知道自己有多少钱。1932年9月3日被山东省政府参议郑继成枪杀于津浦铁路济南车站。
在张宗昌主政山东时,觉得自己既然身为孔圣人故地的父母官,不带点斯文,枉来山东一趟。于是拜清末状元王寿彭为师。一番苦练之后,功力大进,不久便出版一本诗集,名曰《效坤诗抄》,分送诸友同好。
读张宗昌的诗歌,常有忍俊不禁之感。因为在他的诗中,什么样的粗言俚语都能入诗。请看:
俺也写个大风的歌
大炮开兮轰他娘,威加海内兮回家乡。
数英雄兮张宗昌,安得巨鲸兮吞扶桑。
以骂人的话入诗,真是狗肉将军本色。而且自比刘邦,自比英雄,也只有张宗昌这样的货色才敢如此的恬不知耻。
但即使是这样的诗歌,也有高人进行了细致深入的分析,读来令人莞尔。请看:
大明湖
大明湖,明湖大,
大明湖里有荷花,
荷花上面有蛤蟆,
一戳一蹦达。
【赏析1】“大明湖,明湖大”虽无动词,却动感十足,表达了诗人对祖国河山的热爱,“有荷花”却笔锋一转,由大转小,将读者引入了大湖满堂红的遐想空间。就在读者闭目掩卷满鼻荷花香时,诗人却化静为动,以鲜活的生命力——蛤蟆之动,对比荷花之静,以静写动,以动写静,则动静剧增十倍。
【赏析2】“一戳”反映了诗人的童心,全诗从“无人之境”划入“有我之境”,诗人以己入画,与大明湖美景浑然天成,达到了天人合一的境界。“一戳”二字还显示出了诗人不甘只欣赏美景,而要创造美景的入世精神。故此诗乍看是表达了诗人“出世”情怀,但细嚼之下,却字里行间暗示了诗人的“创世”情结。
这样的诗,也可以分析的这样有意思。受此影响,我也邯郸学步,对张宗昌的《求雨》一诗,来作一番赏析。
玉皇爷爷也姓张,
为啥为难俺张宗昌?
三天之内不下雨,
先扒龙皇庙,
再用大炮轰你娘。
【赏析】1、创作背景简介:济南遭遇旱灾,张宗昌在济南求雨不得,一怒之下把大炮拉到千佛山上,扬言要再不下雨就拿大炮轰天,结果还真下了,哈哈。
2、民间传说玉帝姓张,叫张坚。而诗歌的起句,说明诗人对我国的传统文化知识有着深刻的了解,表现了诗人丰富的知识储备。而“为啥为难俺张宗昌?”一句,则表现了诗人以山东黎民百姓的代言人自居,急百姓之所急。第三句,则表现了诗人的冷静,他知道,这“求雨”是不能急在一时的,所以他给了玉皇爷爷三天的期限。而后来的事实也证明,诗人的理智,最终换来了一场及时雨。“先扒龙皇庙,”一句,则表现了诗人敢于打破常规,敢于强拆象征封建专制的龙皇庙,体现了他敢作敢为的大无畏的革命精神。而最后一句,看上去有点粗俗,但实际上正表现了诗人为了百姓的福祉,要与强权做坚决斗争的勇气。
不知我这样的胡诌,还贴切否?嘿嘿!
百年中国,诗人成群,但象张宗昌这样仍有诗句流传、仍被人惦记的诗人寥寥无几,这真是一个奇迹。不管你信不信,我反正是信了。如若不然,怎么还会有人把他的诗歌翻译到国外去呢?
最后,以一则张宗昌的趣事,作为本文的结束,再次领教一下张宗昌的荒诞不经。
一次张宗昌视察,碰到个警卫打盹儿,给了一马鞭,来了句:真他娘的是“玉不琢,不成器”。然后又问警卫:“知道什么意思吗?”
“您要是遇不着,不就不生气了吗?”
“呦,兔崽子,行啊,没想到还是个文人。别看大门了,给个连长干干。”
“......”
(本文中有关张宗昌的资料,在网络上搜集整理。)
加载中,请稍候......