《我的孤独是一座花园》赏析----叙利亚诗人 阿多尼斯
(2010-10-07 08:26:21)
每一个瞬间,
灰烬都在证明它是未来的宫殿。 夜晚拥抱起忧愁, 然后解开它的发辫。 关上门, 不是为了幽禁欢乐,
而是为了解放悲伤。 他埋头于遗忘的海洋, 却到达了记忆的彼岸。 他说:月亮是湖,他的爱是舟。 但岸陆表示怀疑,
眼睛由于梦想太少而生锈, 有时候,最美妙的灯盏, 并不是为看清光明, 而是为看清影子。 而点亮的灯盏。
疯狂是个儿童, 在理智的花园里, 做着最美好的游戏。 幻想是种典礼, 我们无法举行, 除非是在现实的厅堂里。
石头的生命不会终结, 因为它死一般地活着。 就连风儿, 也希望化为眼睛, 由于梦想太少而生锈,
有时候,最美妙的灯盏, 并不是为看清光明, 而是为看清影子 而点亮的灯盏。 疯狂是个儿童, 在理智的花园里,
做着最美好的游戏。 幻想是种典礼, 我们无法举行, 除非是在现实的厅堂里。 石头的生命不会终结,
因为它死一般地活着。 就连风儿, 也希望化为忧愁是它攀登的山峰。 诗人最好的坟墓, 是他词语的天空。
玫瑰的语言是它的芬芳。 有时候,我幻想: 河岸是一名囚犯, 由波浪看守。 你不会成为油灯,
除非你把夜晚扛在肩上。 或许光会把你误导; 不过,假如这真的发生了, 莫以为这是太阳的过错。
光明有面孔却没有脏腑, 黑夜有脏腑却没有面孔。
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......