加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

维吾尔语常用词汇大全2

(2010-07-16 06:25:38)
标签:

文化


您好=牙合西莫      yaxshimu
很好=亚克西        yaxshi
谢谢=热合麦特      rehmet
再见=伙西          xosh
干杯=火啥          xosh
对不起= 卡去容     Kechürüng.
请原谅=艾普-克楞   epu qil.
请走好=喀拉普-米厄     qarap ménging
没关系=开热克-哟克     kérek yoq.
没问题=恰塔克-哟克     chataq yoq.
您找谁=开木尼-衣孜代色孜    kimni izdeysiz?
您叫什么名字=衣斯明厄孜-尼麦    ismingiz néme?
您在哪里工作=乃代-衣西来衣色孜  nede ishleysiz?
您要买什么=尼麦-阿里色孜    néme alisiz?
祝您身体健康=太尼厄孜尕-萨拉麦提里克-提来衣曼 téningizgha salametlik tileymen.
我(曼) men
你(斯子)siz
他(乌) u
你好吗 (牙合西木斯子)     yaxshimusiz?
我很好 (那哈衣提-牙合西)    nahayiti yaxshi
很好(牙合西)    yaxshi
附近有饭馆吗 (叶肯 艾提热普塔 阿西哈那 巴木)   yéqin(de)/etrap(ta) ashxana barmu?
我要吃饭(它马克也曼)   tamaq yéymen
住宿(牙它克塔-亚提曼)  yataqta yatimen
商店(马个曾) magizin/dukan
你吃点什么 (尼马 叶伊司子)   néme yeysiz?
吃(样) ye
你卖多少钱 (看恰 普路尕 萨提斯子)   qanche pulgha satisiz?
太贵了(白克 可买提干) bek qimmat.
请帮忙(牙了旦木 克令) yardem qiling.
请喝茶 (恰伊 依清)  chay iching.
请吃饭 (塔玛克 洋)  tamaq yeng.
去哪里(那尕-把热斯子) nege barisiz?
我们要去(巴勒米子) barimiz
钱(普力)  pul
司机(手费尔)  shopur
是这样(逊达克) shundaq
不是(艾买斯) emes
有没有(巴木) barmu?
有(巴)    bar
没有(约克) yoq
要不要/买不买(阿拉木斯) alamsiz?
要(阿乐曼) alimen
不要(阿买曼) almaymen
行吗(博乐木多) bolamdu?
可以(博乐多)  bolidu
不行(博买多)  bolmaydu
谢谢 (热合买提)  rehmet
抱歉(卡去容)  Keqürüng
没事儿 (克热克 哟克)  kérek yoq
您的电话号码是多少?(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰)  téléfon nomuringiz qangche?
早上(艾提干) etigen
中午(去西)  chüsh
下午(去西提尼 可以尼) chüshtin kéyin
晚上(开西)  kech
馕 (那呢) nan
抓饭 (坡咯) polu 
包子 (玛呢塔) manta
拌面 (郎曼)  lengmen
烤肉 (卡瓦甫) kawap
甜瓜 (库棍) qoghun
男孩 (巴郎子) bala
女孩 (克子)  qiz
男人 (埃尔)  er
女人(阿牙乐) ayal
哪里 (卡也儿) qeyer



我(曼)
你(斯子)
他(乌)
你好吗 ? (牙合西木斯子)  维语
你好吗? (加克斯吗?) 哈语
谢谢 (热合买特)
再见 (伙西)
我很好 (那哈衣提 牙合西)  
好(牙克西) 常用于评价某个物品,例如,这个西瓜牙克西 
有没有?(巴木)   家里马奶子 巴木?
有(巴)
没有 (要克)
没关系 (开热克 要克)
没问题 (恰达克 要克)
附近有饭馆吗 (阿西巷那  巴木)
饭 (塔马克)
盐  (吐司)
我要吃饭(塔马克 也曼)
商店(马个曾)
喝、干杯(霍西)
多少钱 (康恰 普路) 
太贵了(白克 可买提干)
请帮忙(牙了旦木)
请喝茶 (恰伊 依清)
请吃饭 (塔玛克 洋)
去哪里(哪搭)
我们要去(巴勒米子)
钱(普鲁)
汽车(马西那)
没有(约克)
要不要(阿拉木斯)
要(阿乐)
不要(阿买)
行不行(罗布木多)
可以了(包呆)
不行(不买多)
抱歉(艾包了 克所)
没事儿 (克热克 哟克)
可以照相吗?(啊伯乃特)
您的电话号码是多少?(telephone 挪木扔额子 康恰)
早上(艾提干)
中午(去西)
下午(去西提尼 可以尼)
晚上(开西)
馕   (馕)      
抓饭 (polo)
包子 (玛那塔)    
拌面  (郎面)
烤肉 (卡瓦甫)
甜瓜 (库洪)
男孩 (巴郎子)
女孩 (克孜)
男人 (埃尔)
女人(阿牙乐)
这个(麻物)
这样吧(盲打)
那里 (亚达)
再见 (好西)
我生气了(我 肚子涨了)



你好吗?(牙合西木斯子?)

我很好.(那哈衣提牙合西。)

你叫什么名字?(伊斯米额子 尼玛?)

我叫艾力。( 伊斯米木 伊里。)

附近有饭馆吗? (叶肯艾提热普塔 阿西哈那 巴木?)

你吃点什么?(尼马 叶伊司子?)

请给我一盘拌面。( 忙阿 比尔 塔合萨 郎曼 比仍)

你卖多少钱?(看恰 普路尕 萨提司子?) 

请喝茶! ( 恰伊 依清!)

请吃饭!(塔玛克 洋!)

谢谢。(热合买提。)

麻烦您了! (司子尼阿瓦热 克里甫 阔义都木!)

没事儿。( 克热克 哟克。)

您的电话号码是多少?(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰?)

馕       (那呢) 

抓饭   (坡咯)

包子   (玛那塔)  

拌面      (郎曼)

烤肉   (卡瓦普)

维吾尔、哈萨克等民族在遇到尊长或朋友时,习惯把手按在前胸中央,然后把身体向前倾侧三十度,并连声地说:“撒拉买里孔木”(意为“祝您平安”)! 
在称呼方面,各民族都有其尊卑辈序之称,其中维吾尔、哈萨克、乌孜别克等民族,一般年轻的都称呼老年人为“大大”(大爷)、“阿娜”(大娘); 
称呼比自已稍长的人为“阿卡”(哥哥)、“阿恰”(姊姊);称比自已年幼的男女为“吾康”(弟弟)和“森额尔”(妹妹)。 
青年同性之间互称“阿达西”(朋友)。 
对干部和军人称“尧尔达西”(同志)。 
对小孩、少年人多称“巴郎”。 
但对青年人则不宜随便叫他们“巴郎”,否则引起他们不快。



我(曼)  
你(斯子)  
他(乌)  
你好吗 (牙合西木斯子)  
我很好 (那哈衣提牙合西)  
很好(牙合西)  
附近有饭馆吗 (叶肯 艾提热普塔 阿西哈那 巴木)  
我要吃饭(它马克也曼)  
住宿(牙它及)  
商店(马个曾)  
你吃点什么 (尼马 叶伊司子)  
吃(霍西)  
你卖多少钱 (看恰 普路尕 萨提斯子)  
太贵了(白克 可买提干)  
请帮忙(牙了旦木)  
请喝茶 (恰伊 依清)  
请吃饭 (塔玛克 洋)  
去哪里(那也代)  
我们要去(巴勒米子)  
钱(普力)  
司机(手费尔)  
是(逊达克)  
不是(艾买斯)  
有没有(巴木)  
有(巴)  
没有(约克)  
要不要(阿拉木斯)  
要(阿乐)  
不要(阿买)  
行不行(罗布木多)  
可以(包乐多)  
不行(包买多)  
谢谢 (热合买提)  
抱歉(艾包了 克所)  
没事儿 (克热克 哟克)  
可以照相吗?(啊伯乃特)  
您的电话号码是多少?(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰)  
早上(艾提干)  
中午(去西)  
下午(去西提尼 可以尼)  
晚上(开西)  
馕 (那呢)  
抓饭 (坡咯)  
包子 (玛那塔)  
拌面 (郎曼)  
烤肉 (卡瓦甫)  
甜瓜 (库洪)  
男孩 (巴郎子)  
女孩 (克子)  
男人 (埃尔)  
女人(阿牙乐)  
那里 (亚达)  
再见 (好西)  

正待我们入坐,一位身穿绣花白衬衫,腰上还系有一条彩色的腰巾,头载花帽的维吾尔族的青年走了过来,他走动时腰巾打结处垂落的流苏忽闪忽闪地颤动着,十分的惹眼。 高大英俊的青年侍应看了一看景文宣,含额点头问道:“阿达西,尼马叶伊司子?”(中文就是:朋友,你吃点什么的意思) 景文宣想都没想,张口就答:“那呢、坡咯、郎曼、卡瓦甫,热合买提。”(中文的意思是说馕、抓饭、拌面、烤肉,谢谢的意思。“

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有