加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

tradition custom的区别

(2015-04-16 14:31:51)
分类: ❤英语
例句辨异
You have to spend Christmas with your family.It's a tradition.
圣诞节你得跟家里人一起过,这是传统。
I usually spend Christmas with my family. It's a custom.
我通常是跟家里人一起过圣诞节,这是惯例。
词义辨析
以上两个词的意思非常相似,使用起来几乎没有区别,但特定的情况下会趋向用其中的某一个。
tradition指代代相传并且不能轻易改变的思维方式、行为等,相当于。传统”。与tradition相同.custom也是已牢固确立的“习惯”,但指代带私人化,且容易改变。
Tradition is more general,describing something that is done I generations or by a group of people.It cannot be easily changa Custom is more individualistic and can be more easily changed.
扩展练习
婚礼习俗
wedding traditions(常用表达)
wedding customs(常用表达)
两种都用,像西方婚礼上亲吻新娘等规定得比较明确的部分用traditions
家庭传统(习惯)
a family tradition(常用表达)
a family custom(常用表达)
都可以用,…traditions表示代代相传的传统,…custom则没那么的历史。
行礼的习惯
the tradition of bowing(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)
the custom of bowing(常用表达)
通常行礼不是强制性的,所以一般不用the tradition of bowing。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有