加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

和王渔洋秋柳四首八叠元韵共三十二章(之十八)

(2024-08-07 13:37:25)
标签:

李龙石

关东才子

李龙集

李龙石诗

盘锦

分类: 李龙石诗词
                                     和王渔洋秋柳四首八叠元韵共三十二章(之十八)
                                       
                                                      【清】李龙石

                                                        第五叠之二

            月落乌啼报早霜, 凉烟凉雨锁莲塘。

青溪怕掩双扉板,紫玉愁缄十锦箱。

鄂渚寒条迎帝子,苏台残照送吴王。

            红阳第宅经过处, 宝鸭雕栏驻马坊。

赵立山注释:

锁:笼罩。青溪:指清溪小姑。南朝刘敬叔《异苑》:“清溪小姑,蒋侯第三妹也。”(蒋侯即蒋子文,为孙权时的秣陵尉)。《清溪小姑曲》:“开门白水,侧近桥梁。小姑所居,独处无郎。”双扉板:两扇门板。紫玉:传说春秋时吴王夫差小女名紫玉,爱慕韩重,欲嫁不得,气结而死。缄:封闭。十锦箱:装饰得漂亮的箱子。鄂渚:地名。在今湖北武昌西南。屈原《涉江》:“乘鄂渚而反顾兮,欸(ai)秋冬之绪风。”寒条:深秋时的柳枝。帝子:指尧之女娥皇、女英,也称湘夫人。苏台:姑苏台。传为吴王阖闾或夫差所建。宋诗有“行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花”之句。红阳:汉县名。在今河南舞阳县西北红山之南。汉成帝封其舅王立于此,称红阳侯。此泛指权贵住所。宝鸭:鸭形的香炉。此指雕栏上的装饰。驻马坊:唐代长安的街巷名。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有