cocktail“鸡尾酒”的来历
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

问:cocktail是“鸡尾酒”的意思,这我知道。有关它的来历也略知一二,但都不太清楚,能不能详细地讲一下?
答:好的。俗话说“千古词源一大猜。”讲词源时,以讹传讹,恐怕是在所难免。
Cocktail是一种用几种酒加果汁、香精等混合而成的酒,多在饮用时临时调制。那为什么不叫“混合酒”而要叫“鸡尾酒”呢?
有关Cocktail的来历,有许多传说。其一是:以前斗鸡盛行的时候,人们向比赛完后鸡毛剩得最多的雄鸡举杯祝贺,大家于是畅饮一杯。这杯酒叫“鸡尾酒”。
其二是:“鸡尾酒”起源英国,是人们用刺激参战的雄鸡的一种烈性酒。这种酒可以使斗鸡一直处于兴奋的战斗状态中。
其三是:“鸡尾酒”起源于美国纽约州埃尔姆斯的一家酒店。这家酒店用鸡毛装饰店铺。有一个醉鬼到酒店喝酒,他说他要喝“鸡尾酒”。老板莫名其妙,不知所措。还是女招待聪明,她给他倒了一杯混合酒,在杯中插上一个根鸡毛,递给醉鬼。醉鬼满意了,“鸡尾酒”的美名也流传开了。
但是,我最喜欢的还是下面这个最有趣“最可靠”的“鸡尾酒”传说。以前,在美国纽约周的杨克斯的赫德森河谷,有一个古老的酒店。老板叫威廉●
埃克。老头工作勤劳,生活俭朴。他有两样最令他满意的东西:他的女儿佩吉和他的一支叫“闪电”的斗鸡。佩吉小姐正当妙龄,貌若天仙,令许多青年倾心。但是大家都知道,要得到佩吉小姐的爱,必须先讨得威廉欢心;要讨得威廉的欢心,最聪明的办法是对他的斗鸡“闪电”唱一番赞歌。
一天下午,轮船大副阿普列顿来到酒店。他身材魁伟,一表人材,言谈举止,超凡脱俗,使佩吉小姐一见倾心。他们俩一起商量怎样去见老头子,见面后该说些什么。佩吉小姐像导演一样,教导自己未来的丈夫。可阿普列顿就是不得要领。最后,佩吉小姐斟了一杯酒,要他喝下去壮胆,好应付即将来临的考验。说也凑巧,就在这个时候,斗鸡“闪电”疾驰而来,面对他们站了两秒种,然后转了一圈,一根鸡尾毛(cocktail)刚好伸进佩吉小姐手中的酒杯。佩吉小姐见此情景,似乎有所醒悟,马上剪下那根鸡尾毛做搅酒棒。
她一面用鸡尾毛在酒里轻轻地搅动,一面深情地望着阿普列顿说:“Cocktail(鸡尾酒)!这是斗鸡‘闪电’给酒取的名字啊。它在祝贺我们的爱情啊。”
阿普列顿点点头,伸出右臂搂住佩吉小姐,然后,俩人共饮了人类历史上第一杯鸡尾酒,发誓要一生恩恩爱爱,白头到老。
现在,cocktail作名词表示“鸡尾酒”,作动词表示“开鸡尾酒会;参加鸡尾酒会”。比如:
(1)
They
had a cocktail in his small room.(他们在他的小屋里举行鸡尾酒会。)
(2)
They
lionized and cocktailed the young author.(他们大捧那位青年作家,还为他开鸡尾酒会。)
(3)
Do you
think it is the time for us to cocktail?(你看是我们喝鸡尾酒的时间了吗?)
加载中,请稍候......