加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1650027682
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
新版《现代汉语词典》不尊重剩男剩女
(2012-07-16 09:34:42)
标签:
现代汉语词典
剩女
剩男
新版
文化
雷
价值观
商务印书馆
贬义
褒义
新版《现代汉语词典》不尊重剩男剩女----娃娃皮皮说。新版《现代汉语词典》昨天上市发行了。此词典中冒出来新词、雷词、酷词不少,如“雷”、“给力”等等,很是赶时髦。但新版《现代汉语词典》拒收了“剩男剩女”这样的公众耳熟能详、报刊网上比比皆是的词,也让人诧异。对此,该词典的编者--商务印书馆用馆属价值观做了解读:“我们对收入的新词新意有一个价值观的判断,我们不收‘剩男’、‘剩女’这样的词是因为,对于那些因种种原因不能够及时结婚的人,他们有各种各样的原因,我们把他们说成‘剩男’、‘剩女’,从某种角度来说是不够尊重人的,所以我们不收。”其实,无论是老词,还是新词,都或是褒义的、或是贬义的、或是中性的。就算“剩男剩女”一词是贬义的,新版《现代汉语词典》中的贬义词已经满书随处可见,怎么就单单缺了“剩男剩女”呢。再说,“剩男剩女”一词早就活在人们口中和报刊、杂志、网页上,已经是中国人汉语中的一个“新词”了。新版《现代汉语词典》不收入“剩男剩女”一词,说到底是不尊重现实、不尊重语言。似乎也不尊重人们眼中的那些剩男剩女们。娃娃我说,只要新词存在,就有收入《现代汉语词典》的价值,这与价值观无关!
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
假之殇:三百中国留学生将被新西兰驱逐
后一篇:
男下体怎么成了女医生羞见之物