加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

闽南语保留的古汉语成分

(2009-09-25 02:04:17)
标签:

杂谈

保留古汉语成份

  

子音


  闽南语的子音(声母)直接继承上古汉语的声母系统。在这一方面,闽南语并没有受到中古时期汉语系语音演变的影响。现在普遍认为上古汉语有19个声母。按照传统的闽南语十五音分析,闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母闽南语保留了15个。
  上古汉语有一些特点:
  古无轻唇音 古无舌上音 古多舌音 这些重要的古代汉语语音现象,闽南语保存得很好,反映上述上古汉语的特点,以下逐一分析:
  闽南语的“非组”和“帮组”声母读法相同,例如“飞”([pue44] / [pe44] / [pə44]),“蓬”([pʰaŋ24]),“吠”([pui22]),“微”([bi24])。 “知组”和“端组”的声母读法相像,例如“猪”([ti44] / [tu44] / [tɯ44]),“丑”([tʰiu53]),“程”([tʰiŋ24])。 很多“章组”的字声母读法和“端组”相同,例如“唇”([tun24]),“振”([tin53])“召”([tiau22]),“注”([tu21])。
  

元音和声调


  传统上认为闽南语有8声(实际上是7声),即:
  例字 调值 调型 调类
  狮 55 高平调 阴平
  虎 52 高降调 上
  豹 31 低降调 阴去
  鳖 3’ 低促调 阴入
  猴 35 回升调 阳平
  狗 52 高降调 上
  象 33 低平调 阳去
  鹿 4’ 高促调 阳入
  资深闽南语专家林央敏教授认为,闽南语声调已经归并简化为6声,即:
  例字 调值 调型 调类 比较
  狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪
  猴 35 回升调 阳平 同国语二声:洋
  豹 31 低降调 阴去 同国语三声:海(变调)
  虎 52 高降调 上 同国语四声:浪
  鳖 3’ 低促调 阴入 同国语五声:个(此字与“个”有别)
  象 33 低平调 阳去 国语无此调
  狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪
  当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土著人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言。
  闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[ť];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现)。
  闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。
  闽南语的元音和声调,体现中古音的特点。元音方面,闽南语和粤语都完整保存中古音6个复音韵韵尾,其中[-p]、[-t]、[-k]是塞音,[-m]、[-n]、[-ŋ]是鼻音
  声调方面,中古音“平上去入各分阴阳”的特点在闽南语得到体现。漳州音、厦门音、同安腔、台湾优势腔,有阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳去、阳入7个调;泉州音(仅以泉州市区“府城音”为代表)有阴平、阴上、去声(阴去和阳去合并)、阴入、阳平、阳上、阳入7个调。龙岩音(以龙岩市区音为代表)有8个声调(四声各分阴阳)。
  一般地,汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天的汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分)。
  所谓闽南语七声八调,指的就是这些调性的完整。
  
声调
阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 阳入
代码 1 5 2 6 3 7 4 8
调值 厦门 44 24 53 - 21 22 32 4
东 taŋ 铜 taŋ 董 taŋ - 冻 taŋ 动 taŋ 触 tak 逐 tak
台北 44 24 53 - 11 33 32 4
      -        
台南 44 23 41 - 21 33 32 44
      -        
漳州 34 13 53 - 21 22 32 121
      -        
泉州 33 24 55 22 41 5 24
      -      

  

词语


  闽南语词汇,有很多属于古汉语的成份,最古老的可以追溯到春秋战国时代,甚至是上古时代。例如俗语“日时走抛抛,暗时点灯膋”中的“膋” 就是那个时代的语言。(《诗经•小雅•信南山》有:“执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。”)
  

人称


  
  单数 众数
第一人称 我 oa 侬 lang, nang
  
包括性 侬人 lang, nang 咱们
排除性 我人,余人,吾人之连音 ng, ung, oang 我们
第二人称 女汝尔耳你 Li/Lu2 您(“你人”连音)ning, ling 你们
第三人称 伊 i1 侬(人) lang, nang
  
他/她/它/它 伊人 i nang(潮琼片)ing(伊人连音,闽台片) 侬(人)lang, nang
  
他们/她们/它们/它们

  人称说明:
  侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。此一汉字传至日本,为天皇、后普通为年长者所用第一人称,侬(わし)。此外,可以当第三人称不特定之单复数。
  予=余=于=我/吾。余予于我训读皆同,“吾”为形声字。文读为ngo,语读为go。《论语》孔子也自称为吾。现在更常见“我”goa,近代用法。
  “你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。
  您。今普通话仅解作第二人称敬语。
  《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。
  生、先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师……等。
  之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表普通话的“这”。最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁)
  牙、齿:人、草食动物口内者称齿。如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外)
  溺/屎溺:溺者,尿也。《庄子》:“道在屎溺。”
  时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。其他如,中昼(中午)。
  空间:用字有严格区分。
  顶/上。“顶”指物之上缘,“上”指物之上方或上半部。如,头顶,山顶,水上(通常指高于水面如沿岸),水面上或水顶(桥起诸水顶),树顶,身上,身躯顶,天顶,
  底/脚。“底”指物之下缘,“脚”指物之下方或下半部。如,脚底,山脚,水底,树脚(如讲树底是指根部之下),井底(某一空间之最下处),手底(也指可直接掌握的资源),手下(大至归我所管领者,不如手底强烈。)。
  奥(最深处)。如村奥(最里村。)、奥万大,奥深水。
  地名:闽南地区常见地名用字。
  埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,现在没水。),坪(坡势缓者,或小高原)
  庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,同客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。) 社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾多为原平埔族居地)
  崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势)
  港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。今不一定有水。),洲(河道沙积地)
  田/塍(农地)
  营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲(台湾地区多为郑成功父子布军处)
  门/口(如:鹿耳门,郑成功登台处,为一海口)
  驿:车站。驿头(车站),驿夫(车夫),驿长(站长)。客家话,日语,韩语也表留此用古语。
  忝:疲也。普通话谓之“累”。《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。(参陈冠学《高阶标准台语字典》)
  寒/冷:普通话混用。日语、韩语亦保留此一用法。 环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”;
  形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。
  热/烧:同上。天气热,滚水烧。
  细腻:腻,音同“二”。小心也。如,细腻行兮(小心走嘿)。
  身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。
  食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。
  著:Ti, Tu。筷子。日语汉字同。
  衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
  荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈<山石>一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。
  糜:粥也,稀泥貌者也可称之。如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。
  滥/烂:普通话全混用为“烂”
  滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥芋充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好);
  烂(luan),指腐败貌。如豆腐烂矣(腐败了)。
  狡狯:之个子(囝)诚狡狯也。(这小孩很不听话,不受教,顽皮。)
  悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《论语》子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。 ”
  湛:湿。《诗经.召南》“湛湛露斯”
  倒置词:
  其次,如“衫裤”“人客”“趁钱”“眠床”“精肉”“滚水”等等都是唐宋以来 (中古汉语时代) 的用词。[衫裤、人客、滚水,也见于粤语]
  闽南语一些构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如“鸭母”“风台”“人客”“亲堂”“骹手”等。
  表动物之性别及物之阴阳者,以“公/母”表二,如鸡母,狗公。
  表本源及衍生者,以“母/子”表示:如钱母(母钱也,即本钱),钱子囝(利息)。股母(股本),股子囝(股息)。
  其他:惯习,顸颟,千秋,偻伛,闹热,童乩,气力,弃嫌,退后,序先,第(dai上声)先,塞鼻,寸尺,冒仿,青红灯(红绿灯),板模,胃肠,慢且,头前,久长,出外,心内,加添,养饲,落衰,菜蔬,延迟,利便,缘投,运命,进前,绍介(介绍,都有人用),臭酸,姑磨(今台湾地区多俗写为龟毛),吓惊/吓恐(恐惊古音同),夜半,布帆/布蓬,暝日(暝为夜的意思),
  动词:
  臆:猜测也。《论语》子曰:“毋臆,毋必,毋固,毋我。”
  落:离开交通工具、交通动线,往下之动作,都称“落”。落车(下车),落轿(下轿);落崎(下坡);落山(下山);落高速公路(下高速公路)。粤语、日韩语也表留此汉字表意。
  宰:杀也。口语多用宰。宰猪、宰人。
  斟酌:小心,计较,深虑专心也。加斟酌兮(多注意多考虑专心一点)。
  熟悉:认识也。悉音sai。如,王生你有熟悉无?(你认识王先生吗?)
  斗:聚也。二人斗阵行(二人一起走。)
  企:立也,如企鹅(站起来的鹅),企壁(卖身女),企起来(站起来。),音khia。
  行、走:日韩语也表留此汉字表意。
  行:今普通话之“走”,古谓之“行”也。如普通话的走路,闽语叫“行路”(行之于路),
  走:急行也,即普通话的“跑”,古语谓之“走”也。而闽语里的“走路”,字面为“奔跑于路”,而且有“逃跑”、“逃亡”之义。如暴走。
  痹痹惙(扯):吓到发抖。日韩语也表留此汉字“痹”表达微颤和麻木之意。
  彳亍/蹉跎:左足为彳,右足为亍,彳亍指前行,有漫无目的行走,或游戏之意。如小明去公园内彳亍(蹉跎)。
  名词动词化或形容词化:天光(天亮),车过来(用车子载过来),泉药水(喷药水)。
  沃:浇。如,沃水(浇水),沃花(浇花)。
  副词/助动词/其他:
  诸:语音同“猪”或“著”,“之于”也。之味药子已经加诸内也(这味药加到里面了。)
  若:
  似也,同“如”。若行若走(又走又跑。),音na。
  如何也(类英文的how),通“偌”。若大?(多大),若济(多少?),各地口音有Goa, Noa, Na等。亦可通“如”也。
  诚/真:
  诚在古文中履见不鲜,亦可作“成”,诚大也(真的很大啊)
  名词或名词化形容词多用“真”。如真红,真白,真男子汉。
  上/至/大,在古文中表“最”、“极致”、“无可取代”之意。如孔子、老子、释迦牟尼的封号:至圣,上圣,大圣。闽语天天在用,
  上+形容词:。如上好(最好);上大(最大),上寒(最冷)。 至(语音为Chiah)+形容词:如:至好(这么好),至大(这么大);至寒(这么冷)。
  大+形容词:如:大厌头(超级不识相),大猪头(超级笨蛋),大好人。
  著,是也。普通话对错的对,闽语称“著”,表示说中了,讲对了。如,著也(对啊)。而闽语的“对”,是相对,根据之本意。如,对奖,对之个开始算(从这个开始算)。
  著,得也,中也,同“得”;得者,取也。著奖/得奖(中奖),拍著后壁(打中了后面)。
  按:根据也。按之个开始算(从这个开始算),按刑法规定(根据法律规定,台湾法学界常用。)。
  焉耳/安尔/安耳:这样子(而已)。焉/安,相当于英文的how。
  《孟子.梁惠王》:“尽心焉耳”(尽心这样而已)。
  话不是焉(安)耳(尔)讲(话不是这样子讲)。
  有:(参丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页206。) 可以加在形容词之前以加强语气:
  之(tsit)粒西瓜有大(这个西瓜真大)
  之(tsit)个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)
  这种用法跟《诗经》里“有”字的用法非常接近:
  《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)
  《小雅.白华》:有扁斯石,履之卑兮。(有扁=真扁)
  加:
  kha+形容词:如“加少”指“变得比较少”
  《孟子.梁惠王篇》﹕“邻国之民不加少﹐寡人之民不加多﹐何也?”
  王安石《游褒禅山记》:“盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少,盖其又深,则其至者又加少矣”。
  

疑问词


   what:
  什么:通“甚乜”。二字一起出现(闽台片)
  甚:通什么的“什”,台语多写成“啥”,后可加名词。如,甚人(何人),甚事(何事。事念Tai)……。闽台片口语多用“甚”表示what。
  乜:通什么的“么”。“乜个”(潮琼片)
  底:Ti或Toe, To, Te。“底个”(何,潮琼片),底事(Ti Tai,何事)。
  how to: 安(焉)怎+动词。
  how + adj. : 若+形容词。如若大(多大,how big),若济(多少,how much/ how many)
  when: 底时,何时。
  who: 甚人(可连音),底人(潮琼片)
  where:底,底位。
  which: 底一+名词

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有