加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

赏析浅评《圣经》诗篇 74

(2013-07-15 13:43:54)
标签:

情感

分类: 金蝶赏析浅评《圣经》诗篇

赏析浅评《圣经》诗篇 74

 

这是一首哀叹凭吊圣殿毁灭的训诲诗,为主前五八七年巴比伦攻陷耶路撒冷摧毁圣殿的景象。

第一至三节里诗者对无比悲痛地心情向上帝哭求以缓解心中的郁闷之情,“噢,上帝呀!为什么现在你抛弃了我们,你要永远的抛弃我们吗?为什么你怒气冲天的攻击你放牧的绵羊呢?”,亚萨以极其悲痛的心情仰天向上帝发问,世世代代被呵护的天主羔羊,也就是亚当的家族沦陷了,上帝呀!救救这些濒临绝境的以色列人吧!在诗者痛苦的疑问里显示出以色列人的清高孤傲,他们不愿意承认是侵略者的横征暴敛使整个民族遭受蹂躏和生灵涂炭,他们这些灾难是上帝对他们所做出的惩戒。他们要坚振信仰以达到圣主耶和华伸出大能的手来拯救他们的最终诉求。“你还记得你的会众吗?他们是你已救赎过的古老圣徒的子孙;你的传承可是这样的惩罚吗?你要解救哪些会众呢?这座锡安山啊,你住在哪里呀!”诗人以悲情的笔法来唤起上帝的垂怜,这些从远古就贴着“上帝制造”标签的亚当和夏娃的后裔子孙们,为了赎回原罪就要毁灭了。“抬起你的脚呀,来到这被永久遗弃的锡安山上吧!即使在这个避难所里,在所有人面前,这个仇敌做出了坏透顶的恶事啊”,那些巴比伦人到底做了什么伤天害理的事情呢?诗者义愤填膺的向着上帝哭求祷告着,希望平安无事。

“你的仇敌们在你的会众中咆哮着喧闹,他们准备把他们的旗帜挂在圣所里,为了标记他们的胜利;一个男人按照著名树木的分类等级作为他举起斧头砍伐粗壮大树的凭证。但是他们现在损坏这里的雕刻艺术品,在这里只是一次,用斧子和锤子就摧毁了圣所里的一切。他们在你的圣所里纵火,被他们投掷火种焚毁的地方玷污了你住所的圣名圣地啊,他们在他们的心里面说,让我们同时破坏、摧毁和灭绝他们吧!他们就在这片土地上把上帝圣所里所有的一切都烧毁焚成灰烬了。我们看不到以色列人的标记和旗帜,在那里既没有任何的先知,在他们中间也没有任何人知道这样亡国奴的日子还有多长时间”,第六至九节里诗者对入侵者的残暴感到万分的痛惜,仇敌们举起斧子把圣所里名贵的参天大树砍伐毁灭了,那可是以色列王国兴旺发达的象征啊,瞬间就统统变成了没有生命的木材枯枝了,圣殿里金碧辉煌的雕梁画栋瞬间葬送火海变成一堆堆的灰烬废墟。这雄伟辉煌的圣殿象征着上帝庇佑以色列人鼎盛时期的史书,这活生生的史册就这样被侵略者古巴比伦人付之火中焚毁了。圣主耶和华啊,你已厌恶锡安的民众了;耶路撒冷啊,你光辉的宝座已蒙羞了。这种国破家亡的日子要到什么时候结束呢?战争使一切都变得阴冷灰暗,到处是无处话凄凉的破败景象,一切美好祥瑞的快乐无比的幸福日子荡然无存了,在人们痛恨和怨怼的大逃亡的路上,回荡着惊恐的悲哭声和残酷的血腥味,到处是战争侵略者的恐怖气息,天地呜咽!树木花草失去了春天的召唤。

“噢,上帝啊!仇敌们的污辱还有多久呢?仇敌们正在亵渎、辱骂和中伤你的圣所、圣殿、圣名和圣地还有多久呢?仇敌们要祸害锡安山、耶路撒冷和以色列还有多久呢?为什么你收回了你大能的圣手,也就是你永远行正义的右手呢?抽出来吧!把你的怀里把右手抽出来吧!因为上帝是我的古老帝王,在地球中行了无数次的救赎圣迹;你曾用你的力量分开红海的海水;你在海水里打碎了恶龙的头;你在一片被打碎的海中怪兽的头骨中,你快乐的把这些兽肉送给住在荒野里的子民;你用这泉眼里涌出的泉水清洗、劈开、剁开和割开这些兽肉,你沿着长长的河流把兽肉晾成了肉干”,第十至十五节似乎是诗者在描写上帝行的一个圣迹,逃到旷野里的以色列人没有食物充饥就在约旦河边抓鱼来填饱肚皮,或许他们捕获了几条大鱼,众人都很快乐。因为鱼太大了,吃不了那么多的鱼肉,就把大鱼切成小块晾在河边晒成鱼干。因为以色列民族认为他们所有的一切都是上帝赐予的,所以他们认为这几条大鱼也是上帝行的圣迹被捕获了,这就是上帝赐予他们果腹的食物。这些大鱼看来十分的凶猛,很有可能是大鲨鱼。因为祖先在传说中有对龙和蛇的刻板印象极坏的描写而产生的定型化效应,所以他们就把凶猛的兽类归类为“Dragons”,这不过是一种风俗习惯而已。

“白天是你的庇护,晚上还是你的保佑;无论是晚上的光亮还是白天的阳光,这都是你为我们预备制造好的;你在地球的边界安排好的一切,你制定了夏天和冬天的相互交替;记住这些吧,记住仇敌们的责备吧!噢,耶和华啊!并且这些愚蠢的人在亵渎、辱骂和中伤你的圣名;噢,不要解救你怜爱的灵魂了,快去到恶人们的人群里;不要忘记你的贫穷的会众们,直到永远也不要忘记你的圣徒们;还要遵守圣约呀,因为在地球的黑暗地方是住满了残暴凶恶的猛兽”,第十六至二十节是诗者对于上帝的庇佑感到万分地喜悦,他想像着上帝一定会赐予在黑暗的苦难中挣扎活命的以色列人希望和光明,想像着冬天就会过去,夏天肯定会来到;他祷告上帝要把那些对以色列民族实施痛不欲生暴行的恶人们拍死在他们行邪恶的路上,诗者恳求着上帝履行圣约的约定,永远守护着亚当家族不被仇敌们灭绝,结束这种暗无天日的亡国奴岁月。

“噢,不要让已被压迫的民众再回到蒙羞受辱的日子,让贫困者赞美你的圣名吧!起来吧!噢,上帝啊!恳求你承认这个理由吧!你怎么会记住这个莽撞的男人每天对你的责备呢?不要忘记你仇敌们的声音啊,这些吵闹喧哗呀,这些起来攻击你的声音不断地增大了”,第二十一至二十三节是诗者面对日复一日的国破家亡遍地狼烟的衰败景象,他哭求着上帝快快起来吧!伸出他大能的手来把这些外来民族的侵略者赶出耶路撒冷和锡安山。他求告上帝不要责备他对上帝的不恭敬,因为仇敌们的日益壮大使他们苦不堪言。

这首诗篇主要是谴责战争贩子们的丑陋嘴脸,他们来到圣地、圣所和圣殿,烧杀掠抢无恶不作。他们把这座美丽的朝圣者们的锡安圣山毁灭成破败的瓦烁。是的,在被战争摧毁的废墟上建立起来的繁华不能掩盖昔日的血腥残暴,只会使人类历史在一次又一次的毁灭性的灾难里留下灭绝人性的烙印。以史为鉴永远只是一句虚拟的空话,因为人类历史无法根除人与人之间弱肉强食的战争掠夺,人类就永远不会以史为行善的借鉴,必定会以史为行恶的借口。“青山遮不住,毕竟东流水”,虚空的一切毁誉于空虚。


 

《圣经》旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 74 章 ( 本篇共有 150 章 )

 

74:1 (亚萨的训诲诗)神啊,你为何永远丢弃我们呢。你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢。

O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

74:2 求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎作你产业支派的。并记念你向来所居住的锡安山。

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

74:3 求你举步去看那日久荒凉之地,仇敌在圣所中所行的一切恶事。

Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

74:4 你的敌人在你会中吼叫。他们竖了自己的旗为记号。

Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

74:5 他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。

A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.

74:6 圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子锤子打坏了。

But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.

74:7 他们用火焚烧你的圣所,亵渎你名的居所,拆毁到地。

They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.

74:8 他们心里说,我们要尽行毁灭,他们就在遍地把神的会所都烧毁了。

They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

74:9 我们不见我们的标帜。不再有先知。我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢。

We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

74:10 神啊,敌人辱骂要到几时呢。仇敌亵渎你的名,要到永远吗。

O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

74:11 你为什么缩回你的右手。求你从怀中伸出来,毁灭他们。

Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.

74:12 神自古以来为我的王,在地上施行拯救。

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

74:13 你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

74:14 你曾砸碎鳄鱼的头,把他给旷野的禽兽为食物。(禽兽原文作民)

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

74:15 你曾分裂磐石,水便成了溪河,你使长流的江河干了。

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

74:16 白昼属你,黑夜也属你。亮光和日头,是你所预备的。

The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.

74:17 地的一切疆界,是你所立的。夏天和冬天是你所定的。

Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.

74:18 耶和华阿,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。

Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

74:19 不要将你班鸠的性命交给野兽。不要永远忘记你困苦人的性命。

O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

74:20 求你顾念所立的约。因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。

Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.

74:21 不要叫受欺压的人蒙羞回去。要叫困苦穷乏的人赞美你的名。

O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

74:22 神啊,求你起来,为自己伸诉。要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

74:23 不要忘记你敌人的声音。那起来敌你之人的喧哗时常上升。

Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有