徐志摩的《我等候你》英释!!!
(2013-04-06 13:29:15)I’m expecting you.
Looking at the falling dusk outside
Is like expecting the future.
My heartbeats have deafened my ability to hear you.
Why not show up right now?
My hopes are allowed to bloom upon every single second.
我等候你。
我望着户外的昏黄
如同望着将来,
我的心震盲了我的听。
你怎还不来? 希望
在每一秒钟上允许开花。
I’m expecting your footsteps.
Your laughters,your face,
And your soft and supple hair.
Expecting your everything.
All my hopes have withered away
Upon every single second---Where’re you now?
我守候着你的步履,
你的笑语,你的脸,
你的柔软的发丝,
守候着你的一切;
希望在每一秒钟上
枯死──你在哪里?
后一篇:挑战北斗一星汉译英!!!lol

加载中…