加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

徐志摩的《我等候你》英释!!!

(2013-04-06 13:29:15)

I’m expecting you.

Looking at the falling dusk outside

Is like expecting the future.

My heartbeats have deafened my ability to hear you.

Why not show up right now?

My hopes are allowed to bloom upon every single second.

 

我等候你。

我望着户外的昏黄

如同望着将来,

我的心震盲了我的听。

你怎还不来? 希望

在每一秒钟上允许开花。

 

I’m expecting your footsteps.

Your laughters,your face,

And your soft and supple hair.

Expecting your everything.

All my hopes have withered away

Upon every single second---Where’re you now?

 

我守候着你的步履,

你的笑语,你的脸,

你的柔软的发丝,

守候着你的一切;

希望在每一秒钟上

枯死──你在哪里?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有