诗(一)
Sleeping Child
熟睡的孩子
by Michael Learns To Rock
原创\麦克摇滚
译\福田心田
The milky way upon the heavens 天国中的银河
Is twinkling just for you 正为你闪烁
And mr. moon he came by 月亮先生他滑过窗前
To say goodnight to you 轻轻对你道声晚安
I'll sing for you i'll sing for mother 我要为你歌唱,为母亲歌唱
We're praying for the world 让我们合十祈愿
And for the people everywhere 为所有的人和整个世界
Gonna show them all we care 让全世界的人都了解 我们的关切
Oh my sleeping child the world's so wild 啊,我熟睡的孩子,这世界已变成一个疯子
But you've built your own paradise 可是你已经搭建起你自己的乐园
That's one reason why 那是为何我要把熟睡的你
I'll cover you sleeping child 紧紧护在我的臂弯
If all the people around the world 如果世界上所有的人
They had a mind like yours 都拥有和你一样的心灵
We'd have no fighting and no wars 我们就不会再有打斗再有战争
There would be lasting peace on earth 这个星球就会充满永久的和平
If all the kings and all the leaders 如果所有的领袖所有的国王
Could see you here this way 能够看到此刻你睡梦中恬静的面庞
They would hold the earth in their arms 他们就会把地球轻轻揽在怀里
They would learn to watch you play 就会学着在一旁看你快乐嬉戏
Oh my sleeping child the world's so wild 啊,我熟睡的孩子,这世界已变成一个疯子
But you've built your own paradise 可是你已经搭建起你自己的乐园
That's one reason why 那是为何我要把熟睡的你
I'll cover you sleeping child 紧紧护在我的臂弯
诗(二)
也许我们的心事
总也没有读者
也许路开始已错
结果还是错
也许我们点着一个个灯笼
又被大风一个个吹灭
也许燃尽生命烛照亮别人
身边却没有取暖之火
也许泪水流尽
土地更加肥沃
也许为太阳歌唱
也被太阳歌唱着
也许肩上越重
信念越是巍峨
也许为一切苦难疾呼
对个人的不幸只好沉默
也许由于一个不可抗拒的召唤
我们没有了其他的选择
加载中,请稍候......