加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

读书0573 读《柏拉图全集》-073 克拉底鲁篇-02

(2012-09-30 07:26:57)
标签:

《柏拉图全集》

克拉底鲁篇

苏格拉底

命名

诸神

杂谈

分类: 读书

前面讨论的是如何给事物起名,这里有克拉底鲁的观点、赫谟根尼的观点、还有苏格拉底的观点。通过讨论已经发现了一个真理:名称是自然的,并非每个人都知道如何给事物起名称。但仅仅这些观点并没有完全解决命名的问题,所以苏格拉底认为还要进行深入的讨论。这个真理,或名称正确性的真理,具有什么样的性质,这就是下一个问题。

要想知道真理,苏格拉底的建议,正确的方式是向那些懂行的人请教,或者你必须向荷马和其他诗人学习。苏格拉底、柏拉图对荷马的态度是有很大差别的,在这里似乎荷马体现了真理,但在《国家篇》中则认为诗人只是对真相的模仿的模仿,是二次模仿的结果,所以史诗并不能体现真理。在他们的理想国中应当将荷马驱逐出境。

荷马对于名称,经常谈论的是区别诸神和人给同一事物起的不同名字,说得非常得体。荷马提到过那条与赫淮斯托斯(Hephaestus,希腊神话中的火神)进行过一场战斗的特洛伊河,荷马说:“是谁被诸神称作克珊托斯(Xanthus是希腊河神),而被凡人称作斯卡曼德(Scamander)?”荷马有关这条河的谈论不是一堂严肃的课吗?或者同样还有关于那种鸟的谈论,他说:“诸神称之为铜铃鸟(chalcis,这里的名称都是拉丁拼写的希腊文字),而凡人称之为苍鹰(cymindis等等,荷马和其他诗人那里还有其他许多同样的观察。在这样对于同一事物不同名称的现象中可以发现荷马一定会认为,对于不同的人不同的名称中一定会有一个更加正确的名称存在。

苏格拉底认为,一定要给那些顺从自然过程的人指定相同的名称。至于对那些不顺从自然过程而出现反常的人就不同了,当一个虔敬的好人有了一个不虔敬的儿子,那么这个儿子一定不能拥有他父亲的名称,即不能被称为虔敬的好人,而应当用他所属的那类人的名称来称呼他。苏格拉底还列举了一些希腊神话中的名称加以说明,所以赫谟根尼认为苏格拉底很像是一位最新受神激励的预言家,正在宣布神谕。

赫谟根尼说自己对关于名称的研究非常关心,所以要求苏格拉底继续说下去。苏格拉底指出我们已经了解了这类研究的大致情况,认为名称自身可以证明它们不是人为地给予的,而是具有天然的适当性,这种适当性也就是前面说的神喻。但对于不是神的情况就不同了,英雄和凡人的名字容易使人误解,因为他们经常按照祖先之名而得名,因此他们的名字经常并不符合他们的真实情况,或者说这些名字仅仅表达了一种希望,比如说“欧提基德斯”(Eutychides,幸运之子)、“索西亚斯”(Sosias,救助者、救星)、“塞奥菲鲁”(Theophilus,为神所爱的),等等。所以苏格拉底建议最好还是把这些名字搁下,我们一定得从诸神开始考虑,说明他们被称作神是对的。而这里的顺序就是诸神后面是守护神(daemon = demon,亦译为精灵)英雄和凡人,而所有英雄都是神与凡人爱情的产物,要么是神与凡间妇女所生,要么是女神与凡间男人所生。由英雄再进而讨论到人,苏格拉底认为在希腊语中人(anthropos)这个名称曾经是一个句子,现在成了一个名词,说明人这个词意味着其他动物从来不考察、考虑,或探究(anthropos)它们所看到的东西,只有人不仅看(opope),而且还考虑和探究他所看到的事物,因此在所有动物中只有人可以被正确地称为anthropos,这个词的意思就是anathron a opopen,探究所看到的东西。

这里说到了人,苏格拉底由此而引出了两个概念,即对灵魂soul与肉体body的考察,如果要我把此刻涌现在心中的想法说出来,那么我会想象那些最先使用soul这个名称的人想要说的意思是,灵魂在肉体中的时候是生命之源,提供了呼吸和再生的力量,如果这种力量失败了,那么肉体就会衰亡,他们把这种力量称作灵魂(Psyche)。能够掌握和承载肉体的整个本性,为之提供生命和运动的东西,只可能是灵魂,此外就不可能有别的什么了。所以阿那克萨戈拉认为心灵或灵魂给一切事物安排秩序,并包含一切事物的原则。

苏格拉底进而从希腊语言的词源上探索了相关的意义,我们可以用他们所喜欢的名称或源于父名的名字来称呼他们,这也是西方文化中一个很好的习俗。所以,我们并不是在探究诸神,因为我们并没有这种资格,我们探讨的是给诸神起了那些名字的人是什么用意。

苏格拉底认为那么我们要按照习俗,从赫斯提(Hestia,希腊灶神或家室女神)开始讨论,我们可以假定提供赫斯提这个名字的人的用意,因为最先起名字的人必定心思缜密,我们有很好的理由说他们都可以算是哲学家。这些人把名称强加给我们。以中文为例,我们称之为月亮的这个东西有些人称之为moon,还有些人称之为lune。而这个事物的本质应当称作地球卫星。这里有一句话“这一点一直是那些人的看法and this you may note to have been the idea of those)”这里的一个Idea表示的就是“看法”。

接着对话中又举了赫拉克利特的关于河流的一些看法,对此赫谟根尼很感慨地说:这真是一个天才的想法The idea is ingenious),这里的Idea也表示了“看法”、“想法”。

双方就这样从赫提斯开始,一个神一个神地讨论了他们名称的意义,宙斯已经讲过,那么就接着讲他的两个兄弟,波塞冬(Poseidon 海神)和普路托(Plito 冥王,又名哈得斯Hades),无论后者叫这个名字或者还有别的名字。

苏格拉底解释说,波塞冬Poseidon的意思是脚上的锁链。最早发明这个名字的人在走路的时候被水挡住了,没法前进,因此他呼唤水这种元素的统治者波塞冬;还有一种可能是,作为大地的摇撼者,他的名字源于摇晃。

普路托Plito赐予财富,他的名字的意思是财富的赐予者,而财富来自于土地。人们一般会想象哈得斯这个词与“不可见”有关,对此他们感到恐惧,因此就用普路托来称呼这位神,而不称他为哈得斯。

这个名称的正确的词源在于,尽管人们对这位神灵的权能有错误的看法,对他抱有一种愚蠢的恐惧,比如害怕死后要一直和他在一起,摆脱了肉体的灵魂要去他那儿,但我相信整个解释是一致的,这位神灵的职司和名称真的是相应的。

苏格拉底对于自己的理解,作出了说明。苏格拉底认为对任何动物来说,有两种束缚力,一种是欲望,另一种是必然性。但归根结底,欲望要强得多。那么如果哈得斯不用最强大的锁链束缚那些去他那里的灵魂,就会有许多灵魂想逃离他而去。由此当然可以推论,他使用的最强大的锁链就是某种欲望,而不是必然性。欲望有许多,如果这种锁链是最强大的,那么他使用的就是最大的欲望,而人的最大欲望就是想要与他人交往而变好,这是一种美德的欲望。这种欲望的锁链究竟有多大的力量,苏格拉底说,只要看一下,凡是去了哈得斯那里人没有一个想回到我们中间来不就是这个原因吗,人在临死之前都是哭哭啼啼不愿意到那里去,但一旦断气而去了,又有谁还再想回来呢。

所以苏格拉底认为,想象这位神灵的话语一定有魔力。按照这种看法,他是一名完善的、有造诣的智者,是另外一个世界居民的保惠师(the great benefactor of the inhabitants of the other world),甚至对我们这些还生活在地上的人,他也从地下赐给我们无数的福祉。他拥有的东西超过他在地下的需要,因此他被称作普路托(财富)。

所以,立法家之所以称他为哈得斯,并非源于“不可见”,而是源于他拥有关于一切高尚事物的“知识”。

然后是关于得墨忒耳Demeter、赫拉Here、阿波罗Apollo、雅典娜Athene、赫淮斯托斯Hephaestus、阿瑞斯Ares,以及其他神灵。神的名字都体现了他的本质,这个名字的人可能有某个理由,也可能各种理由并存。

苏格拉底指出:

得墨忒耳(Demeter是希腊神话中的谷物女神)的意思是食物提供者,她像一位母亲那样提供食物。

赫拉(Here)的意思是爱人,因为按照传说,宙斯爱她,与她结婚;这个名字也可能是立法家思考着天空时起的,因此它只是希腊词汇“空气”这个词的变形,将第一个音节放到最后。如果重复念几遍赫拉这个词,你就会明白的。

阿波罗(Apollo)是一位消除各种不洁的涤罪者purifier、清洗者washer、赦免者the absolver那么作为一名医生,阿波罗命令人们沐浴和涤罪,与此相关,称他为“清洗者”是对的;而在作预言方面,他的真实和真诚,这两个词是一回事,也使他可以最适当地被称作“真诚”,还有,他一直在射箭,因为他是射箭能手,从来不会射不中靶子。还有,这个名称也可以指他的音乐禀赋,无论是所谓天穹的两极,还是歌曲的和谐,这些都被视为协和,因为他用一种协和的力量把一切推向和谐,就像天文学家和音乐家巧妙地宣布的那样。他是主掌和谐之神,使万物聚在一起,诸神也好,凡人也罢。

缪斯(Muses)这个名称和音乐的名称似乎源于他们所作的哲学思考。

狄奥尼修斯(Dionysus是希腊酒神)这个名字很简单,就是葡萄的赐予者,因为葡萄酒使那些喝了葡萄酒的人在失去理智时以为自己有理智。

阿佛洛狄忒(Aphrodite是希腊爱与美的女神,相当于罗马神话中的维纳斯)这个名字的由来是因为她在海浪泡沫中诞生,依据赫西奥德的权威可以接受这种解释。

雅典娜(Athene我们称她为帕拉斯Pallas如果我们假定帕拉斯这个名称源于携带武器的舞蹈,那么不会有错。因为人的举手投足,或地上任何事物的摇晃,我们称之为摇摆或跳舞,这就是关于帕拉斯这个名字的解释。至于用雅典娜这个名称的意思是指心灵和理智。

赫淮斯托斯(Hephaestus)就是指“光明的君主”

阿瑞斯(Ares阿瑞斯这个名称来自这位神的男子气或男子气概,或者你愿意的话,也可以说来自他的刚毅不屈的性格,这对这位战神很适宜。

在赫谟根尼的要求下苏格拉底又谈了一位神,即道赫耳墨斯。因为这位赫谟根尼能说会道,但有人说他并不是赫耳墨斯真正的儿子。

苏格拉底指出赫耳墨斯这个名字必定与语言有关,表示他是一个解释者,或者信使、贼、骗子、讨价还价者,所有诸如此类的事情都与语言有极大的关系。我要告诉你,eirein这个词表示使用语言,还有一个经常出现的荷马用语emesato,意思是“he contrived”(谋划)。用eireinmesasthai这两个词,立法家构造了这位发明了语言和讲话的神的名字,我们可以想象这位立法家正在把这个名字的用法告诉我们。他对我们说,噢,我的朋友,由于他是一个故事或言语的发明者,你们可以正确地称他为Eirhemes。这个词后来又由我们改良为赫耳墨斯Hermes。伊里斯(Iris,希腊彩虹女神,负责为诸神报信)这个名字似乎也起源于动词“告诉” ,因为她是一位信使。

听了苏格拉底的解释,这样赫谟根尼信服了,他承认,现在我敢肯定克拉底鲁没说错,我不是赫耳墨斯真正的儿子,因为我不擅长讲话。

这个对话通过关于命名的方式,说明命名是神的意思,而这些神意又通过希腊语言反映了出来,希腊神话中有一位神叫潘(Pan,希腊山林、畜牧神。他的身子是人,腿和脚是羊,头上有角)作为赫耳墨斯双形的儿子也是有原因的。这个原因就是当言语表达一切事物时,总是把它们转来转去,具有正确与错误这两种形式,就如潘被转来转去就会有两种不同的形式,这里倒与中国的太极图有点相象。在潘的身上表现出两种形式,一种是精细和神圣的正确形式,是居住在天上的诸神拥有的,另一种是粗糙的虚假形式,是下界凡人拥有的,就像悲剧中的羊人那样粗陋,因为故事与虚假的传说一般说来与悲剧的或羊人的生活有关,悲剧是它们的处境。

说明:在本文中所大量抄录引用的柏拉图著作,中文均出自王晓朝先生翻译的《柏拉图全集》,抄录引用的英文则是从网络下载的由英国学者Benjamin Jowett译自原文的英文本)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有