加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

东京审判英文台词   (The Tokyo Trial)

(2009-09-06 22:18:19)
标签:

东京审判

杂谈

分类: 资料库

这是季南律师的最后陈词(英文),很震撼!!!
东京审判》中约瑟夫·季南的结案陈词(英汉对照)
Ladies and Gentlemen, honorable judges and members of the court,
All of the accused joined in a formulation and execution of a plan, a conspiracy whose purpose was to establish Japan's military, political and economic control over the countries within the Pacific and Indian Oceans. In order to achieve this goal, Japan alone or working with other countries of like mind, embarked on a war of aggression, to subjugate all who stood in their way.

My prosecution team and I have produced more than enough evidence to prove the participation of the accused in these criminal actions.
Throughout the history of civilization, no one has ever seen human nature at such a peak of cruelty and barbarity. Countless people have died horrendous, unthinkable deaths to feed Japan's insatiable appetite for expansion. By their actions, they have challenged human civilization, they have challenged peace and they have challenged the whole world. Their common objective, a criminal objective, was to ensure the domination of Japan's Empire.

There is no greater crime than plotting and executing a war of aggression. The security of the world and its people was threatened by this plot and destroyed by this war, the only possible outcome of which is the great suffering the world has faced.

Therefore, I, Joseph Keanan, on behalf of my colleagues in the ally prosecution team, solemnly request the honorable judges of the International Military Tribunal for the Far-east to severely punish those responsible for this horrible war of aggression in the name of justice, in the spirit of compassion and in the name of humanity!!!

“女士们,先生们;尊敬的庭上;尊敬的各同盟国法官们:全体被告参与了这一共同计划的拟定或执行,这一共同计划的目的,是为了日本取得对太平洋及印度洋地区国家的政治、军事、经济的控制地位!为了达到这个目的,日本单独或与其它具有同样目的的国家发动侵略战争,以对付反对此侵略目的的国家!我以及我们检查团的全体同仁,用我们的努力和证据,证明了上述目的的阴谋及罪行都确有其事!
纵观人类文明史,其手段之残忍、残酷、灭绝人性实属罕见!无数的生命痛苦地消失在日本侵略野心的枪口和刀口之下!他们的这种行为是对人类文明的挑战!是对和平的挑战!是对世界的挑战!他们共同的犯罪目的是为了确保天皇的统治地位!没有比发动和实行侵略战争更加严重的罪行!全世界人民的安全,被这种阴谋所威胁!被这场战争所破坏!这个阴谋的唯一结果,就是使全世界遭受死亡和痛苦!
所以,我——约瑟夫季南——代表盟国检查团全体同仁郑重向远东国际军事法庭庭长及各位法官提请,请你们给这些发动和实施侵略战争的被告们以严惩!请你们以公正之心,以善良之名,以人类之愿!”

 

                                           转自百度知道

 

宣誓台词:

http://baike.baidu.com/pic/13/11470484235462607_small.jpg

We inform that as member of international military tribunal for the Far East, we are doing administer justice according to law without fear favor or prejudice according to our conscious and best understanding and there are not expose or discover. The both opinion of any particular member of tribunal upon or sentences, but we will preserve the secrecy of every member. Before we star, a few things I want to qualify, first of all we are not to be too formal among ourselves, so please call me William. we should not treat each other equal and consider ourselves members one family .I’d hope this would be pleasant experience for all of us. Now ,as the trial will be conducted on the basis of common law system ,the sitting order of judges will be as follows :The U.S., Great Britain, China, Soviet Union, Canada, France, Australia

 

法庭陈词:

 

Ladies and Gentlemen, honorable judges and the members of the court:

All of the accused joined in the formulation and execution of a plan are conspiracy whose purpose was to establish Japan's military, political and economic control over the countries within the Pacific and Indian Ocean. In order to achieve this goal, Japan alone or working with other countries of like mind imbarked on the war of aggression to subjugate all who stood in their way.

 

My prosecution team and I have produced more than enough evidence to prove the participation of the accused in these criminal actions.

Throughout the history of civilization, no one has ever seen human nature at such a peak of cruelty and barbarity. Countless people have died horrendous unthinkable death to feed Japan’s insatiable appetite for expansion.

 

By their actions, they have challenged human civilization, they have challenged peace and they have challenged the whole world.

Their common objective, a criminal objective, was to ensure the domination of Japan's Empire. There is no greater crime than plotting and executing a war of aggression. The security of the world and its people was threatened by this plot, and destroyed by this war. The only possible outcome of which is the great suffering the world has faced.

Therefore, I, Joseph Keenan, on behalf of my colleagues and allies prosecution team, solemnly request the honorable judges of the International Military Tribunal for the Far East to severely punish those responsible for this horrible war of aggression in the name of justice, in the spirit of compassion and in the name of humanity.

   

对量刑的争执

 

Mr. Bar.

 

Mei, sit down, please. Do you want to discuss Buddhism between?

 

I know very little about Buddhism, but I respect the Lord, as a child, I learnt form my parents, the Budd teaches people to do good and not devil. Is that right?

 

That’s the fundamental idea

 

So Buddhism reveals goodness, does it punish people?

 

Yes, but the Buddhism say that punishment is carried out the next life

 

That means if someone does evil in this life time he would pay for it in the next, right?

 

That’s right.

 

Then who were going to stop the crimes here now? Can Budd forbid Japan’s done another war? You think Hideki Tojo believe in Budd?

 

Budd’ll be happy to believe. Budd’ll love him and forgive him for everything he has done. In the end, Budd will embrace everyone.

 

That is far away in the future. Like Budd, we all long for world does no wars, no crimes, but this longing has done nothing to forbid any of the evil did come out in this world, I do not question Budd’s teachings, but I double very much about ability of human beings to follow Budd’s you told here. Budd say believe myth dream come true, but what if these criminal develop believe Budd at all. I would agree with Jesus in the question Bile. Give to Satan what is Satan, and God was God’s. Mr. Bar, why have we come to here? The judges from 11 countries are here to determine if crimes are committed. If so, punish them according to law.

 

Mei, don’t try to persuade me anymore. I persist in my view point is correct.

 

Mr. Bar, I do not decide to count you either, I leave you what all Greece say, destiny looks better than any of us.

 

最精彩的(投票前刘松仁的最后努力)

 

Mr. Paul. (Mei, sit down please. You want to discuss Buddhism with me?)I know very little about Buddhism, but I respect their law. As a child, I learn from my parents that Buddhism teach people to do good, and not evil, is that right? (That's a fundamental idea.) So Buddhism rewards goodness. Does it punish evil? (Yes, but Buddhism says that punishment is carried out the next life.) That means, if someone does evil in this lifetime, he will pay for it in the next, right? (That's right.) Then what's going to stop the crimes here and now? Can Buddha forbid Japan's starting another war? You think Hideki Tojo believe in Buddha? (Buddha will have him believe. Buddha will love him, and forgive him for everything he has done. In the end, Buddha will embrace everyone. That's how his power works.) That's far away in the future. Like Buddha, we all long for a world that has no war, no crimes, but this longing has done nothing to forbid any of the evil to come onto this world. I do not question Buddha's teachings, but I doubt very much the ability of human being's to follow Buddha to his Utopia. Buddha said, believe makes the dream come true. But what if these criminals do not believe in Buddha at all? I agree with Jesus in the Christian Bible: give to Caesar what is Caesar's, and to God what's God's. Mr. Paul, why have we come to here? The judges from eleven countries are here to determine if crimes are committed. If so, punish them according to law. (Mei, don't try to persuade me any more, I still think my view point is correct.) Mr. Paul, I have no design to conduct you, either. I leave you with an old Greek saying: Destiny knows better than any of us.

 

Sir William, and my fellow judges, you are all legal experts, so I invite you to consider this question together: What is law? What is its function? After over 2 years, and 817 long hearings, we finally determine the criminals are guilty. Here in the path way, we come over the questions of civilization and religion. Gentleman, this is not a university classroom, this is not a temple, and this is a court of law, with our focusing on a penalty for such serious crimes. In my opinion, religion tells us what we should do to reach heaven. On the other hand, the law lays down clearly what we should not do, or we would be punished. By death, if crimes deserved it. This is law. This is why I insist on the death penalty. In the expand of its territory, and plundering other country's resources, Japan caused the death of many innocent people. Its soldier rob, rape, torture, slaughter millions of Chinese, Philippians, Englishman, Americans, and people of many other nationalities. Isn't it enough to justify the death sentence? If the law could not punish Japan and the criminals in this serious way, who could guarantee that Japan will not start another war, who could guarantee that Japan will not invade another country, who dares guarantee that Japan's Militarism will not rise again? Which one of you dares make these guarantees?

 

All I want to say what I need to say, I have said it. Let us cast our votes now. For the sake of those who die in the war so they can rest in peace, please be prudent, because they are watching us.

                                                                      转自百度

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有