加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

外国人的姓儿(last name)

(2012-03-06 04:27:47)
标签:

杂谈

N年前考雅思时,听力考的是记下数字、名字之类的考题。

 

N年后的今天,感觉他们考试的确考的很实际,实实在在的常用什么就考什么。

 

这一年来,我记号码、名字、电子邮箱的能力的确提高不少。刚开始听电话,本来就紧张,再加上那些名字的发音以及相应的拼写等,看上去是最基本的,但我过去总是在一紧张中没记下,或者记错了,又不想让对方通过话筒一遍又一遍的重复怎么拼写。

 

最近的确锻炼的机会不少。感觉西方人的名儿(first name)倒是有很多重名儿的机会,比如大众的名字Tom(汤姆),Amy(艾米),Robert(罗伯特),Jeff(杰夫),Steve(斯蒂夫)等等,但他们的姓儿(last name)重起来的机会就少很多。所以,连名带姓儿的一起叫,重名儿的概率就比我们的要低很多。

 

我目前接触的最罕见的姓儿是 Pleickhardt”-感觉拼写发音的前后一点都不搭,真是不好记。翻出几个不常见的白人朋友的姓儿 Aylsworth, Osborn, Koontz, Fitch, BrundigeGarrity, Cowgill, Willoughby, KingSchmidt, Schudy, Kolmodin, Brauneis, Feloderhoff, DeRosa, Dyck, Seaboldt, Nero, Spielberg, Hazlett, Sharif, Manville

感觉姓儿无奇不有。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有