弥子瑕有宠于卫君
(2016-11-29 16:18:37)原文:
病,人闻,往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。君闻而贤之,曰:“孝哉!
为母之故,忘其犯刖罪。”异日,与君游于果园,食桃而甘。不尽,以
其半啖君。君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。”及弥子色衰爱弛,
得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以馀桃。”故子瑕之行未
变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。故有爱于主,则
智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。(《韩非子·说难》)
大意:
的,要处以砍脚的酷刑。弥子瑕母亲生病,有人听说了,连夜去告诉弥子瑕,
弥子瑕假传君命,驾着国君的车子出去了。国君听说了,认为他很贤德,
说:“好孝顺呀!为了母亲的缘故,竟然敢冒受刖刑的风险。”有一天,弥
子瑕同国君一起在桃园游玩,他吃到一个很甜的桃子,便把这个吃了一半的桃
子递给国君。国君说:“这是多么爱我呀!忘记了他自己的口腹之欲而献给我
吃。”等到弥子瑕年纪老了,宠爱淡薄了,得罪了国君,国君说:“这个人过
去假传命令驾驶我的车子,又曾经给我吃剩下的桃子。”本来弥子瑕的行为,
与当初并无两样,然而先前获得赞美,后来却被当成罪过,其中的原因是卫君
的爱憎发生了变化。因此,受国君宠爱的,他的智谋合乎国君的心意,就更受
宠爱;被国君憎恶的,他的智谋不合乎国君的心意,就会获罪并被疏远。

加载中…