困境中美国人的冷幽默
(2011-10-15 08:39:33)
标签:
生活杂谈 |
记得小时候,城市的父母看到孩子挑食或浪费食物,都会说:“想想乡村的孩子们吧!他们可是在挨饿呀!”
来到美国后,我才知道,这种说法很普遍。
遇到类似情况,新加坡的父母会对孩子们说:“想想中国挨饿的孩子们吧!”
美国的父母会对孩子们说:“想想印度挨饿的孩子们吧!”
印度的父母会对孩子们说“想想非洲挨饿的孩子们吧!”
在美国网站上读到眼下一些美国穷人的困境。他们没有工作,当然没有收入,只好到富人的垃圾桶寻找食物。很多穷人去政府或慈善团体开办的救济站领取免费的救济品。看到这种情况,骄傲的美国人,很有挫折感。
今天,一个美国人在网上写到:“一个在中国的中国妈妈看到自己的孩子挑食,不好好吃饭,于是对孩子说:'想想现在的美国孩子们吧!'”
读到此,我哑然失笑!
另,美国人一语双关地调侃,现在是“no jobs, no cash and no hope"(没有工作,没有现金,也没有希望)
Jobs 是苹果公司创始人的名字,Cash 是2003年去世的美国歌星 Johnny Cash
前一篇:中国学生为何在美国职场总受挫?
后一篇:经典欣赏:《麦琪的礼物》

加载中…