加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“甄”字怎么念?

(2012-02-28 12:46:00)
标签:

甄字读音

林摅

俗读

文化

分类: 读书杂志

 

“甄”字怎么念?

 

“甄”字作为姓氏,怎么读?熟悉《红楼梦》的人都知道小说中有两个人物,一名甄士隐,一唤贾雨村。作家曹雪芹以谐音来寓意真事隐去,假语村言,告诉读者满纸荒唐言,一把辛酸泪,纯属虚构,不可当真。既然谐音,那么“甄”就是读作“真”了。

“甄”字读作“真”,是一般性的常识。不过,还就是有人在大庭广众之下,不把这个字读作“真”。我们来看一下这段讲述非常识的逸事。

南宋初年的庄绰,在他的《鸡肋编》卷中记载:

    甄彻,字见独,本中山人,后居宛丘。大观中登进士第。时林摅为同知枢密院,

当唱名,读甄为坚音,上皇以为真音。摅辨不逊,呼彻问之,则从帝所呼。摅遂以不识字坐

黜。

这段记载过于简略,且有错误,需要佐以其他相关记载,方可较为清晰地复原这一事件的基本影像。

南宋张邦基的《墨庄漫录》卷五载:

    大观三年状元贾安宅榜,徽庙御集英殿唱名,至第五甲有甄彻者,中书侍郎林摅彦振

唱名,呼甄为诸延切。彻自言姓甄之人切,摅犹强辨之,近侍皆笑。继而御史有言,摅罢

而出。

南宋彭百川《太平治迹统类》卷二十七《祖宗科举取人》载:

    中书侍郎林摅唱进士第,姓甄而呼坚,名盎而呼怏。于是,中丞石公弼论摅不学无术,

传笑中外。

《宋史》卷三百五十一《林摅传》也载有此事:

    集英胪唱贡士,摅当传姓名,不识“甄”、“盎”字。帝笑曰:“卿误邪?”

摅不谢,而语诋同列。御史论其寡学,倨傲不恭,失人臣礼。黜知滁州。言者不厌,

罢,提举洞霄宫。

引述了4则史料,事情的来龙去脉清楚地呈现出来。

大观三年(1109),应当是仲春时节,集英殿正举行一场例行的隆重仪式,科举考试的最终结果公布。“天子重英豪”,这一天皇帝亲临,宰相等一干执政大臣也悉数到场。像点名一样,一个一个地呼叫登第人的名字。听到名字的进士,应声回答,接受皇帝的接见。是为集英胪唱,这是过去士人的人生最辉煌的时刻之一。

宋人叶梦得《石林燕语》卷八记载了集英胪唱仪式:“殿试唱名,编排官以试卷列御座之西,对号以次拆封转送,中书侍郎即与宰相对展进呈,以姓名呼之,军头司立殿陛下,以次传唱。”在皇帝的座位西侧,密封糊名的试卷按成绩依次排列,对号拆封传递到相当于副宰相的中书侍郎与宰相手中,呈给皇帝过目之后,把姓名念给站在殿阶之下的军头司,由他们再来大声宣读登第者姓名。

大观三年这一年,刚好林摅担任中书侍郎(不是地位相当的同知枢密院事),轮到他来念刚刚启封的人名。当念到第5甲的“甄彻”时,林摅把“甄”读作“坚”。连念了几遍都没人应声,琴棋书画样样精通的徽宗笑呵呵地提醒,应当读“真”,你念错了吧。当着数以千计的满朝文武和登第进士的面,念错了字,又让皇帝指了出来。林摅觉得很丢面子,他追问甄彻,你的姓到底念什么?不是念诸延切的真吗?甄彻迷惑不解地回答,我的姓就读之人切的真啊。

皇帝也纠正,本人也一口咬定。于是,念错字的林摅因此丢了乌纱帽。

那么,林摅真的是读错了吗?

明代敕撰《续资治通鉴纲目》卷九于“夏四月,林摅有罪免”之后评论道说:

    林摅不识甄、盎字,御史论其寡学,倨傲不恭,失人臣礼,故黜之。且甄、盎二字其果

难识者邪?茍于此字而不识,则其于理道,必槩乎其未有闻也。故不惟“月”之,而又去其

官,书“有罪”者,鄙之也。

看来,明代人也认为林摅读错了。当然,今天的绝大多数人也一定认为林摅是读错了。

不过,事情并非如想象的那么简单。

后来看到甄氏家谱的庄绰,在《鸡肋编》中记载了林摅事件之后,又接着大段引述了甄氏家谱,写道:

     后见甄氏旧谱,乃彻之祖屯田外郎履所记云:

     舜子商均封虞,周封于陈,为楚惠王所灭。至烈王时,有陈通奔周,王以为忠,

将美其族。以舜居陶甄之职,命为甄氏,皆通之后。而居中山者,于邯为近。按许慎《说

文》,甄,陶也,从瓦,垔音,居延反。《吴书》孙坚入洛,屯军城南,甄官井上旦有五

色气,令人入井,探得传国玺。坚以甄与己名相协,以为受命之符。则三国以前,未有音

为之人切者矣。孙权即位,尊坚为武烈皇帝。江左诸儒为吴讳,故以陶甄之甄,因其音之

相近者,转而音真。《说文》颠、蹎、滇、阗,以真为声。烟、咽,以甄为声。驯、紃,

以川为声。诜、侁,駪,以先为声。此皆先真韵中互以为声也。况吴人亦以甄音旃,则与

真愈近矣。其后秦为世祖苻坚、隋为高祖杨坚,皆同吴音,暂避其讳。然秦有冀土止一十

五年,隋帝天下才三十七载,避讳不久,寻即还复。既殊汉庆为贺,又异唐丙为景,字且

不易,恶能遽改?故世处真定者,犹守旧姓。柰何世俗罕识本音?纵不以真见呼,又乃反

为坚字。虑后从俗,致汨本真。是用原正厥音,参考世系,叙为家谱云。

    余按《千姓编》通作二音,而张孟押韵,真与甄皆之人切。云舜陶甄河滨,因以为氏。

又稽延切,而稽延之音,训察与免,而不言陶与氏也。坚自音经天切,与甄之音异矣。嘉

祐中,王陶作彻之曾祖说马济墓铭云:甄以舜陶,氏出于陈。避吴、符、隋,时有为甄。

南北溷讹,姓音莫分。本之于古,乃识其真。

 庄绰这段不短的引述,其实是想运用甄彻祖父的家谱序和其曾祖墓志铭这样的本证来说明,作为姓氏的“甄”,特别是甄彻的“甄”本当读作“坚”,是因为三国、前秦以及隋代的避讳,才改读作“真”的。言外之意,林摅因此而被罢官是冤枉的。

 的确,“甄”字读音,颇有聚讼。

 宋代孙奕《示儿编》卷一八云:“甄有二训。音真者,陶甄也;音坚者,察也,免也。见于十七真、二仙韵中,粲然可考。”因此,“甄”字自古以来或许就有至少两种读音,不仅是出于魏晋以来的避讳。

 康熙字典在“甄”字项下,就首列“坚”的读音。举的最早的例子是《楚辞·九思》:“鹿蹊兮𨇰𨇰,貒貉兮蟫蟫;鸇鷂兮軒軒,鶉䳺兮甄甄。”这个例证在清代以前肯定有人用过,但明代的方以智并不认同。他在《通雅》卷二指出,认为此例“以为音坚,此不知轩亦可音欣,亦音寻,不足据也。”

孙奕在《示儿编》中举了西晋张华的《女史箴》中“散气流形,既陶既甄。在帝包牺,肇经天人”,说那时已经押“真”韵了。

不过学者尚古,孙奕指出:“然学者皆押陶甄在仙字韵,独真字韵反未尝押。此皆相承之久,信耳不信目之过也。”孙奕还举了司马光标注扬雄“甄陶天下”音居延切的例子。

 由此可见,林摅读“甄”为“坚”,乃学者间的习尚使然。然而,他错在对文字读音与释义约定成俗的关系把握不准,误以为士人能接受的是“坚”,而非大众读音“真”。估计在徽宗指正和本人确认之后,林摅依然拒不道歉,反加辩解,就是举出了当时学者相承的读法。其实。“甄”除了读作“真”、“坚”的发音之外,作为地名还读作“绢”。《康熙字典》“甄”的义项中就有这样的`解释:“【集韵】规掾切,音绢。同鄄。卫地。今齐隂鄄城或作甄。【史记·齐太公世家】七年,诸侯会桓公于甄。【杜预曰】甄,卫地。今东郡甄城也。又【田敬仲·完世家】昔日赵攻甄,子弗能救。【注】正义曰:甄,音绢。即濮州甄城县北。”据一个朋友讲,至今,山东荷泽还保留着甄城这个古老的地名,读音依旧。

如何看待包括“甄”在内的汉字一字多音的现象?方以智在辨析“甄”字的两种读音之后,说“固可不拘矣”。

的确,不可拘泥。我在日本的大学里开了一门课,叫做《汉字文化论》。讲到日语中汉字的读音,除了从中国传来之际因地因时而产生的吴音、汉音和唐音之外,还有一种读音叫惯用音。惯用音中的多数,用通俗的话来解释,就是没按吴音、汉音和唐音的规则读,而是对难字按照偏旁部首念成了白字。惯用音的读法,无疑是错误的读法,不过大家都这样读,也就将错就错,固定下来,沿用到于今。于是,日语中就多了一种汉字读音:惯用音。

 类似惯用音的读音现象,自古以来在中国也有。所以,从众从俗也不失为一种合理的做法。除了读音,汉字写法也一样。依据俗字而规定的简化字,便是从众。

看来,林摅因为一、两个字的异读而被罢官,多少有些冤枉。不过,他也有他的问题。此外,他的异读被罢,还有更为深层的原因。待我另文分析。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有