加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《东北抗日联军史》读后之八

(2015-11-26 16:46:26)
标签:

东北抗日联军史

分类: 杂谈


编辑校对能否认真一点

史义军

《东北抗日联军史》的校对确实有问题。今天下午又拿起书来随便翻到第13页,就看到关于1927627日至77日“东方会议”的介绍,其中有一句话“参加会议的人员有:日本内阁首相兼外相田中义一,外务省政务次官森恪及外务省有关官员,驻华使馆及奉天、汉口、上海总领事馆馆员……”。前面外务省参加会议的都是官员,而奉天、汉口、上海总领事馆来的都是馆员,我不知这些总领事馆还有馆员这么个职衔。据我所知第一次“东方会议”参加人员中有:奉天总领事吉田,汉口总领事高尾,上海总领事矢田。

估计是作者输入时用全拼打错了“官”字打成了“馆”字,看来作者让日本这些官不愁没饭辙了。中共党史出版社校对和编审人员居然没有审校出来,按照出版管理规定这应怎么处理呢?《东北抗日联军史》错别字还很多,咱以后慢慢聊。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有