加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“三人行必有我师”中的行应念“hang”

(2009-07-20 16:21:53)
标签:

文化

“三人行必有我师”中的“行”应念“háng”

(张峰浩)

    “三人行必有我师”出自《论语·述而》。原文是:“三人行,必有我师焉。”对于这句话人们习惯的解释是:三个人同行,其中必定有我的老师。但我认为此处的“行”应念“háng”,指的是行业或行当。这句话的解释应为:在最小的三人行当中,必定有我的老师。

    “行”是一个多音字。作为动词使用时读“xing”, 一般是指“走”(行,人之步趋也—《说文》)和“能”、“可以”;作为名词和量词使用时读作“hang”,表示行业、行当和排行、几行的意思。

    只有在数量上达到三个以上方可称为“行”(读 hang),也就是说“三”是成为行的最小数量。最少要有三人同时各自从事类似的事情才能称为一个行业或行当。

    如果将“三人行必有我师”中的“三人行”理解为三个同行的人,未免有些牵强。首先是三个同行的人到底是什么人?难道三个贼人也能成为我们的老师吗?我想孔圣人不会愚到如此程度。其次,如果把这句话理解为是圣人教导人们要有谦恭的处世态度,每个人都有长处需要我们学习,那么说成“二人行”或“一人行”不就更贴切吗?为什么非要说是“三人行”呢!但要把“三人行(xing)”读作“三人行(hang)”,理解为最小的行业或行当就讲得通了。在小的不能再小的三人行业中,由于对事物的认识和各自能力的不同,做事必定有好差之分。那么,其中做事好的也必定有我们可学习之处。

    我们再从“三人行,必有我师焉”的下一句“择其善者而从之,其不善者而改之”来分析就更顺理成章了。这两句话的完整意思是:在一个行业的至少三个人中必定有我的老师。要选择其好的学习效仿,对照不好的就内省校正,使自己不犯前人的错误。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有