今日审看《民生一线》节目,报道中提到“行道树”,播音员读音为:hángdàoshù。听来总觉得不顺耳。询问采访记者和编辑,说网上读音如此。
回到办公室总觉不妥,便百度了一下,读音确实是:hángdàoshù。
但还觉得不妥,又查《现代汉语词典》,这一查问题来了。《现代汉语词典》明确:行道树读音只有一个:xíngdàoshù。
到底谁是谁非呢?
继续上网查询。《汉辞网》上对“行道树”的标注拼音为:xíngdàoshù。解释为:种在道路两旁的成行的树。和《现代汉语词典》标注读音一样。
在网上又看到步寸斋斋主的博客:再议“行道树”的读音。
文章说,语文课本《行道树》正确读音应该是“行(háng)道树”,也引起网友的质疑。步寸斋斋主解释如下:
其一:《说文解字》中的行。人行步趋也。从标音来看应该读[háng]。
其二:《辞源》在读[háng]的条文下的解释:道路。并引用《诗经》:女执懿筐,遵彼微行。微行,墙下径也。
其三:在甲骨文、钟鼎文“行”字是:“十字路口之形,本意是道路,名词,读音háng。
结论:“行”字既然做道路解释,行道树是栽植在道路两旁,自然读行(háng)了。
其实,对如上结论,本人有不同看法。“行”共有三种读音:háng、xíng、héng(道行)。如果与道路有关,人人都知道的就是“人行(xíng)道”。这样来看,“行道树”读音只有一个:xíngdàoshù。
加载中,请稍候......