伪情诗拾趣
(2011-04-11 13:40:23)
标签:
欧阳予倩越州情诗教我如何不想她新娘子文化 |
分类: 高中语文教参 |
有一些诗,表面看来是抒写男女爱情的情诗,极尽缠绵哀婉、炽热忠诚,令人为之动容;但若认真考察一番,就知道作者是言在此而意在彼,是为伪情诗。这类诗歌,读来别有一番情味。
如唐代诗人朱庆馀写过这样一首诗:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”
真是情意绵绵,爱意袭人!古代风俗,头一天晚上结婚,第二天清早新娘子要拜见公婆(舅姑)。这可是一件大事,所以新娘子一大早就起了床,在红烛光照中妆扮。自己的妆扮是不是很时髦?也就是,能不能讨得公婆的欢心?新娘子一时吃不准,于是在用心梳好妆、画好眉之后,只好问一问身边丈夫的意见了。由于是新娘子,当然带点惴惴不安而又激动羞涩,只能低声一问。本诗写的就是这么一回闺房情事。但是联系诗歌题目“近试上张水部”,就可知此“情诗”有所指。原来,朱在应考进士之前,将自己的诗文送与水部郎中张籍,并附了这首诗。看来,朱以新娘子自比,以“夫婿”比张,以“舅姑”比主考官,以此向张征求意见:我的诗文符合主考官的要求吗?我能考中进士吗?明乎此,我们不能不对朱的这种写作技巧感到惊叹与好奇。
更有趣的是,张也借情诗来作答。在《酬朱庆馀》中,他写道:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”
朱是越州人,镜湖是其地名胜。又,越州多出美女。于是,张从此下笔,将朱比作一位相貌美、歌喉好的采菱姑娘,她胜过身上穿着齐地出产名贵丝绸制成的衣服的其他姑娘。言下之意:你不必为这次考试担心。朱的赠诗写得好,张也答得妙,可谓珠联璧合,千年来传为诗坛佳话。
张籍还写过一首伪情诗。当时大军阀李师道为了削弱朝廷、增强自己的威望和实力,千方百计拉拢社会上有名望的人,张也在其列。张一向主张统一,反对藩镇割据,自然不愿为其效力。可李权势炙手可热,不能直接回绝,就作《节妇吟》一诗:“君知妾有夫,赠妾双明珠;感君缠绵意,系在红罗褥。妾家高楼连苑起,良人执戟明光星。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。”
此诗字面意思是,一位有夫之妇拒绝了一位多情男子的求爱,表现了她对丈夫对爱情的忠贞不二。实际要表达的是忠君之志——“你虽有一番‘好意’,我不得不拒绝”。李读了,也就无可奈何了。可见,本诗单看表面完全是一首抒发男女情事之诗,骨子里却是一首政治诗。
伪情诗,古有珍品,当今也有佳作。
欧阳予倩写过这样一首诗:“女儿心上想情郎,日写花笺十万行。月上枝头方得息,梦魂又欲到西厢。”
据端木蕻良回忆,1942年春天在桂林,由于写作任务紧,便在门上贴了一张“谢绝来客”的纸条。有一天,欧阳予倩来访,看到门上纸条,知道端木忙于写稿,便顺手在门上写了这首诗。端木看了忍不住大笑,觉得很有意思,又能起到谢客的作用,也就将诗保留在了门上。
再看刘半农的《教我如何不想她》:“月光恋爱着海洋,海洋恋爱着月光。/啊,这蜜也似的银夜,教我如何不想她?
这首诗很有名,当年曾谱成曲,广泛传唱,使无数青少年为之倾倒,直到今天,仍然有许多读者将它作为爱情的颂歌。但是,据作者的女儿说,这诗道道地地是一首爱国诗,作者用托物寓意的手法,含蓄、委婉地抒发内心缠绵悱恻的眷恋祖国之情。
我国新诗奠基者郭沫若有一首《炉中煤》:“啊,我年青的女郎,/我不辜负你的殷勤,/你也不要辜负了我的思量,/我为了我心爱的人儿,燃到了这般模样!/……”
乍一看,这是一首滚烫的爱情诗,作者以煤作比,表达了对“年青女郎”的炽热的爱,但一看副标题“眷恋祖国的情绪”,你便会恍然大悟,原来这是一首对年青祖国唱的恋歌!看来,这实实在在是一首伪情诗,我们原来所理解的仅仅是诗的字面意思而已。