文言文阅读: 《辛次膺》

分类: 历史 |
(节选自《宋史·辛次膺传》)
A、次膺孝友/清介立朝/謇谔仕宦五十年/无丝毫挂吏议/为政贵清静/先德化所至/人称其不烦。
B、次膺孝友/清介立朝/謇谔仕宦五十年/无丝毫挂吏议/为政贵清静/先德化/所至人称其不烦。
C、次膺孝友清介/立朝謇谔/仕宦五十年/无丝毫挂吏议/为政贵清静/先德化所至/人称其不烦。
D、次膺孝友清介/立朝謇谔/仕宦五十年/无丝毫挂吏议/为政贵清静/先德化/所至人称其不烦。
A、冠是指古代男子到十八岁举行加冠礼,表示男子已经成人。
B、檄是古代官府用以征召、晓喻或声讨的文书。
C、招安是指古代的统治者劝诱反叛者投降归顺。
D、隆兴是宋孝宗在位时用的一个年号,年号是古代帝王用以纪年的名号。
A、辛次膺勤政实干,临乱不慌。他在贼寇毁城之后,坐在废墟中发布号令,妥善安抚官吏和百姓。
B、辛次膺不畏权贵,刚正直言。他上奏反对韩世忠的儿子无功居要职,弹劾奏桧利用职权为其妻兄加官、投拜金贼等行径。
C、辛次膺额有勇有谋,刚柔并济。秦桧企图借贼寇之手除掉辛次膺,辛次膺单车直入茶陵,擒拿贼寇将领,顺利招安贼寇。
D、辛次膺知已知彼,颇有预见。他曾指出金请求议和有阴谋,并在战场捷报频传时告诫宋军谨慎,否则易败,后来事情都如他所料。
(2)(5分)这都是我们的百姓,正应该放弃兵器(和铠甲),拿起锄头和耰,赶快让(他们)恢复原来的职业。
辛次膺,莱州人。俊秀聪明努力学习,每天能背诵上千字。刚满十八岁,政和二年就进士及第。遇到山东动乱,全家南下渡江。接着福建强盗攻破福州,宰相吕颐浩任用辛次膺为浦城县令,去阻遏贼人的进攻。等到了那里,贼党已经焚毁城邑。于是分开荆棘,坐在瓦砾堆里,安抚官吏人民,号令简明,百姓觉得很方便。过了几个月,韩世忠击败贼人,收复建州,授任审计司。贼人剩余党徒范黑龙攻破相邻州城,福建军事统帅张守发公文给辛次膺,等平定贼人后再离开。就招募乡兵练习硬弓,贼人到了,和他们自已隔河排开阵势,一齐射箭,贼人奔逃溃散,(辛次膺)活捉为首的五个人,其余的都宽赦了他们。
提拔为右正言。韩世忠的儿子任职直秘阁,辛次膺上奏说:“攻打城池野外作战,是韩世忠的功劳,跟他儿子有什么关系?侥幸之门一开,援引仿效的人就多了。”皇上相信采纳。当时秦桧在政府,给他的妻兄王仲薿提官阶两级。辛次膺弹劾王仲薿像奴才一样地服事朱勔,投靠金国敌酋,罪责不能赦免。奏章被留在宫中不发。
请求离职,授为湖南提刑。在此以前,贼人龙渊、李朝聚众几万人,盘据在衡州的茶陵,秦桧隐瞒不上奏,只说有空缺位置安排辛次膺。抵达长沙时,盗贼势力正在扩张,守城的将领都调回去了,才明白秦桧打算陷害他。只独自乘车赶到茶陵,捉住贼人勇猛的战将杀掉,招募贼人同党毛义等人,带着榜文告知他们朝廷已经调回守将,一心想要招安,应当赶快投降,给以不杀的待遇。龙渊、李朝相继投降,并请求统计精锐士兵,可以得到禁军万余人。辛次膺笑着说:“这些都是我们的百姓,正应该放下武器盔甲,拿起锄头农具,催促他们重操旧业。”
与金人议和成功,赦书到过衡阳,辛次膺极力陈述他们的欺诈。书信奏上去,没有答复。金人攻陷三座京城。辛次膺罢官。秦桧因为他享有盛名,想要他先写信,可以慢慢收罗任用,辛次膺笑而不答。秦桧死后,朝廷起用辛次膺为婺州知州。孝宗即位,下手诏催促召见。隆兴改元当年三月,任为同知枢密院事。符离部队的捷报每天传来,辛次膺写奏疏千字,请求保持慎重。不久,军队果然溃败。等到参见,皇上脸色不愉快,上奏说:“部队溃败回来,这上上天给陛下的一个大警告。”皇上感叹他的先见之明。
辛次膺孝顺友爱,清廉耿介,立朝正直。任官五十年,没有一丝一毫受到指摘处分。治理政事以清静为贵,把德治教化放在首位,所到之处人们称许他不烦扰。
(节选自《宋史卷三百八十三·列传第一百四十二·辛次膺》)