李绂《无怒轩记》试译
(2010-02-01 09:45:49)
标签:
杂谈 |
李绂《无怒轩记》试译
怒是人的七种情绪,(喜怒哀惧爱恶欲)之一,任何人都不能没有它。事情本来就有让人发怒的,《诗经》上就有“君子如怒,乱庶遄沮”的句子。
人情绪的发作,难的是有所节制,而(七种情绪中)怒是最难节制的. 激动的血性蒙住了它,好胜痛恨的欲望私心催促着它,就像大河决了口,就像烈火烧着了原野。愤怒作为一个人的灾祸是最严重的。
我年过四十,我没有涵养性情的学问,也没有改变个人气质的功夫。(我常)因为发怒而出现过失,发怒后马上又会后悔,但以后还会再犯。我害怕(这样下去)最终就成为爱发怒而不讲理的人,因此我就用“无怒”命名我的书房.
人不必果真没有愤怒,而应该有发怒的心而没有发怒的脸色;有发怒的事情而没有发怒的言语:(这是因为)发怒未必能有所节制。心藏在身体里面,可以慢慢醒悟;而怒色已经是显露在脸上了(无法挽回)。事情还没有做,就可以中止,可是说出的话就难以追回了.
怒既然是无法避免的,而我要说“无怒”,是矫枉必过正的意思.说无怒是怕过怒。
我的书房没有一定的所在,凡是我长期停住的地方,就把这篇文章张贴起来。
后一篇:刘大櫆《无斋记》试译

加载中…