destroy 常指彻底的、不能或很难修复的“破坏”、“毁坏”,程度较深。例如:
The earthquake destroyed almost the entire city.那次地震几乎毁灭了整个城市。
The forest was destroyed by fire.森林被火烧毁了。
另外,destroy也可用于损坏抽象的东西,比如名誉、计划、努力、契约等。例如:
All his hopes were destroyed.他的全部希望破灭了。
That will destroy the reputation of our products.那要毁了我们产品的声誉。
ruin 也是指严重的以至于不能修复的“破坏”,但这种破坏不指毁灭某物,而是指长期损坏的结果。它也可用来表示抽象概念。例如:
He knocked over a bottle of ink and ruined the tablecloth.他打翻了一瓶墨水,把桌布弄糟了。
The floods ruined many precious paintings.这次水灾毁坏了很多珍贵的画。(这里指把画泡得模糊不清,而不是弄碎了)。
You’ll ruin your health if you go on like this.这样下去你会毁了你的身体的。
damage 是程度较小的“破坏”、“损坏”,一般指被破坏的物品可以重新修复。例如:
The storm damaged several houses in the village.暴风雨损坏了这个村子的几间房子。
The car was only slightly damaged in the accident.这辆车在事故中只受到轻微的损坏。
break 是“破坏”、“打破”、“打碎”的意思。它表示的范围极广,程度也不一。可用于有形的东西,如石、玻璃、瓷器等,也可用于无形抽象的东西,如法律、沉默、魔力、习惯等。例如:
Who broke the teapot?谁打破了这茶壶?
The boy fell from the tree and broke his leg. 这孩子从树上跌下来,跌断了腿。
Glass breaks easily.玻璃容易破碎。 to break one’s heart使某人心碎 to break the law违法
1. damage 表示“损害”、“损坏”,通常是指部分性的损坏,往往暗示损坏后价值、效率、功能等会降低,有时用于比喻用法中。如:
The bridge was badly damaged by the flood.
桥被洪水损坏得很严重。
Smoking will damage your health.
抽烟会损害你的健康。
2. destroy 表示“毁坏”, 通常指彻底的毁掉或毁灭, 往往暗示无法或很难修复,有时用于比喻用法中。如:
The fire destroyed the building. 大火毁了大楼。
All my hopes were destroyed by his letter of refusal. 他回信拒绝,使我的希望完全破灭。
3. ruin 表示“毁坏”、“毁灭”,指彻底的毁坏,破坏的原因通常是自然现象、年龄、疏忽等,现多用于比喻用法中,在真正具体地摧毁或破坏某座建筑物时,通常不用 ruin。如:
The storm ruined the crops. 暴风雨毁坏了庄稼
He ruined his prospects by carelessness. 他因粗心大意断送了前途。
4. ruin 有时还可指一般意义的弄坏或损坏,此时与 spoil 同义且常可换用,只是语气比 spoil 稍强。这两个词有时还可用于美好经历或有用东西的损坏(此时不能用 damage 或 destroy)。如
My new dress is ruined [spoiled]. 我的新连衣裙全完了。(如泼上墨水等)
This unpleasant man with his endless complaints ruined [spoiled] my journey. 这个不讨人喜欢的家伙,牢骚满腹,使我这趟旅行很不愉快。
5. 表示“毁坏”意义时,damage 和 ruin 还可用作名词,两者都是不可数名词。如:
Everything has gone to ruin. 一切都毁了。
The flood caused serious damage to the crops. 洪水对农作物造成了严重的危害。
注:damage 有时也用复数形式,但不表示“损害”,而表示“赔偿费”;而用于复数的 ruins 则表示“废墟”、“遗迹”。如(from www.yywords.com):
He paid $5 000 in damages for the accident. 他付了5 000 美元的事故赔偿费。
1)destroy毁灭,消灭,指通过某种有力的或粗暴的手段使之毁灭或无用,一般不能或很难修复,有时可用于比喻意义。如:
The earthquake destroyed the whole city.
地震毁了整座城市。
All his hopes were destroyed by her letter of refusal.
他所有的希望都被她的拒绝信毁了。
2)damage伤害,损害,主要指对价值和功能的破坏,多用于无生命的东西,一般还可修复。damage或destroy所表示的破坏,是指对房屋或车辆等的损坏。有时该词也用于借喻.
Her heart was slightly damaged as a result Of the disease.由于生病,她的心脏轻微受损。
They managed to repair the houses that had been damaged.他们设法修复了受到破坏的房屋。
What they said and did damaged the relations between the two countries.他们的言行损害了这两个国家之间的关系.
3) ruin 多用于借喻之中,经常指把某物损坏到了不能再使用的程度.表示“使„„破产;糟蹋掉”的意思。
The rain will ruin the crops. 这雨会把庄稼毁掉的.
I was ruined by that law case;
I'm a ruined man. 我被那场官司毁了,我破产了.
He ruined himself by taking drugs. 他吸食毒品把自己给毁了。
-----源于网络
加载中,请稍候......