加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

destroy, damage和ruin的区别

(2014-03-05 20:40:09)
标签:

destroy

damage

ruin

区别

辨析

教育

分类: 【英语学习】

destroy 常指彻底的、不能或很难修复的“破坏”、“毁坏”,程度较深。例如:   

The earthquake destroyed almost the entire city.那次地震几乎毁灭了整个城市。   

The forest was destroyed by fire.森林被火烧毁了。   

另外,destroy也可用于损坏抽象的东西,比如名誉、计划、努力、契约等。例如:   

All his hopes were destroyed.他的全部希望破灭了。   

That will destroy the reputation of our products.那要毁了我们产品的声誉。    

  ruin 也是指严重的以至于不能修复的“破坏”,但这种破坏不指毁灭某物,而是指长期损坏的结果。它也可用来表示抽象概念。例如:   

He knocked over bottle of ink and ruined the tablecloth.他打翻了一瓶墨水,把桌布弄糟了。   

The floods ruined many precious paintings.这次水灾毁坏了很多珍贵的画。(这里指把画泡得模糊不清,而不是弄碎了)。   

You’ll ruin your health if you go on like this.这样下去你会毁了你的身体的。    

  damage 是程度较小的“破坏”、“损坏”,一般指被破坏的物品可以重新修复。例如:   

The storm damaged several houses in the village.暴风雨损坏了这个村子的几间房子。   

The car was only slightly damaged in the accident.这辆车在事故中只受到轻微的损坏。    

  break 是“破坏”、“打破”、“打碎”的意思。它表示的范围极广,程度也不一。可用于有形的东西,如石、玻璃、瓷器等,也可用于无形抽象的东西,如法律、沉默、魔力、习惯等。例如:   

Who broke the teapot?谁打破了这茶壶?   

The boy fell from the tree and broke his leg. 这孩子从树上跌下来,跌断了腿。   

Glass breaks easily.玻璃容易破碎。   to break oneheart使某人心碎   to break the law违法  

1. damage 表示“损害”、“损坏”,通常是指部分性的损坏,往往暗示损坏后价值、效率、功能等会降低,有时用于比喻用法中。如: 

The bridge was badly damaged by the flood. 

桥被洪水损坏得很严重。

 Smoking will damage your health. 

抽烟会损害你的健康。 

2. destroy 表示“毁坏”通常指彻底的毁掉或毁灭往往暗示无法或很难修复,有时用于比喻用法中。如: 

The fire destroyed the building. 大火毁了大楼。 

All my hopes were destroyed by his letter of refusal. 他回信拒绝,使我的希望完全破灭。 

3. ruin 表示“毁坏”、“毁灭”,指彻底的毁坏,破坏的原因通常是自然现象、年龄、疏忽等,现多用于比喻用法中,在真正具体地摧毁或破坏某座建筑物时,通常不用 ruin。如: 

The storm ruined the crops. 暴风雨毁坏了庄稼

 He ruined his prospects by carelessness. 他因粗心大意断送了前途。 

4. ruin 有时还可指一般意义的弄坏或损坏,此时与 spoil 同义且常可换用,只是语气比 spoil 稍强。这两个词有时还可用于美好经历或有用东西的损坏(此时不能用 damage  destroy)。如 

My new dress is ruined [spoiled]. 我的新连衣裙全完了。(如泼上墨水等

This unpleasant man with his endless complaints ruined [spoiled] my journey. 这个不讨人喜欢的家伙,牢骚满腹,使我这趟旅行很不愉快。 

5. 表示“毁坏”意义时,damage  ruin 还可用作名词,两者都是不可数名词。如: 

Everything has gone to ruin. 一切都毁了。 

The flood caused serious damage to the crops. 洪水对农作物造成了严重的危害。 

注:damage 有时也用复数形式,但不表示“损害”,而表示“赔偿费”;而用于复数的 ruins 则表示“废墟”、“遗迹”。如(from www.yywords.com) 

He paid $5 000 in damages for the accident. 他付了000 美元的事故赔偿费。 

1)destroy毁灭,消灭,指通过某种有力的或粗暴的手段使之毁灭或无用,一般不能或很难修复,有时可用于比喻意义。如: 

The earthquake destroyed the whole city

地震毁了整座城市。   

 All his hopes were destroyed by her letter of refusal. 

他所有的希望都被她的拒绝信毁了。 

2)damage伤害,损害,主要指对价值和功能的破坏,多用于无生命的东西,一般还可修复。damagedestroy所表示的破坏,是指对房屋或车辆等的损坏。有时该词也用于借喻

  Her heart was slightly damaged as result Of the disease.由于生病,她的心脏轻微受损。 

  They managed to repair the houses that had been damaged.他们设法修复了受到破坏的房屋。 

  What they said and did damaged the relations between the two countries.他们的言行损害了这两个国家之间的关系

3) ruin 多用于借喻之中,经常指把某物损坏到了不能再使用的程度.表示“使„„破产;糟蹋掉”的意思。 

   The rain will ruin the crops. 这雨会把庄稼毁掉的

   was ruined by that law case; I'm ruined man. 我被那场官司毁了,我破产了

   He ruined himself by taking drugs. 他吸食毒品把自己给毁了。

   -----源于网络

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有