北京是不是在华盛顿?
(2009-11-04 00:44:31)
标签:
美国地图育儿世界地图宝儿北京 |
分类: 大哥宝儿 |
从宝儿两岁起,我们开始带他坐飞机旅游,最早去的是华盛顿,他对那里印象深刻。别说,小小年纪的他还是玩过不少地方的。后来长大了一点,开始狂迷迪斯尼的《小小爱因斯坦》(Little Eistein),跟着那四个小朋友,宝儿开始周游世界。所以很记住了一些地名,像是华盛顿,北京,得克萨斯州等等。我一时兴起在他四岁时教他看美国地图,告诉他我们住在得克萨斯州,在美国地图的下边快要出去的地方,而华盛顿则在北方,好远的地方,我们坐飞机去过的,那是首都。这一下打开了潘多拉的盒子,从此以后。宝儿的地理问题层出不穷,而且毫无章法,令妈妈招架不及。比如:
----妈妈,你以前在北京,那北京远吗?
----远!要坐飞机飞好久呢,北京时中国的首都,那儿也好冷,在中国的北方。
于是,远,北方,首都和坐飞机几个关键词在宝儿脑中迅速合成出一个新的概念:
----妈妈,北京是在华盛顿吗?
----........儿子,北京搬到华盛顿,那得中美两国领导人同意,你说了不算!
后来,宝妈实在受不了宝儿的问题轰炸,于是很温柔地告诉他爸爸知道的比妈妈多多了,关于金字塔为什么只能在埃及的问题可以去问爸爸。于是妈妈总算从这些恼人的地理大杂烩中解放出来,而爸爸呢,别说,确实是高,两天不到,一个迪斯尼出产的地球仪就搬到了我们家,这会儿更好,从美国地图升级到了世界地图。宝儿终于明白了地球是圆的,中国人都是大头朝下站着滴,这回我是打死不开口跟他谈地球引力问题,头朝下就朝下吧,对不起各位了!我只简单地告诉他等他睡着了以后,中国人的脑袋就朝上了,就轮到他大头朝下了。其实,某种意义上,这也不算欺骗哈?
昨天,送他上学,我们本来好好地在谈动物问题,由于涉及到双语,他说的otter我没听懂,他又不知道这个词中文该怎么说,所以我直跟宝爸感慨双语教育实在对是对父母极大的考验,还得去问老师他说的到底是什么。可没想到宝儿居然会拼写,而刚好妈妈又知道这是水獭,话题自然又继续下去,我们谈到水獭生活的地方,宝儿问:我们这里有otter吗?
----应该有吧,水濑生活在水里,有水自然就可以。他在美国总可以找到生活的地方。这是妈妈不负责任的话,我负责你们俩生活就够了,哪里还管得着水濑。
----是的,水濑的窝搭在岸边,一半在水里,一半在岸上,这样便于它下水。这是爸爸的权威回答,记得他在我们邻居家抓过水濑。
宝儿不干了:妈妈,我说的是在Texas,不是美国?啊?没听说德州又独立了呀?
----宝贝,Texas只是一个State,美国是一个国家。
----什么叫State?
----就是比国家小的单位。
----什么叫单位?
----OK,我们这样说,Texas是美国的一部分,美国有好多象德州一样的State。
----那我们住在德州,就是住在美国?
----太棒了,来,妈亲一个!
----那otter能住在有一个大圈圈,然后中间一个点的地方吗?(那个是杂货店Target的店标)
----......宝儿,如果水濑不介意被人吃掉,它是可以住商店里的,你会住商店里吗?
----那Target比Texas大吗?
..........
一头包的妈妈怎么也想不明白我们不是在谈论动物吗?怎么又回到了恼人的地理上了呢?
各位有识父母,不知你们有何经验迎战自己家的问题宝宝,第N次的,我败下阵来。我想请教诸位的是:
1、如何理清各类地理学概念,并用儿童简单易懂的话阐明?现行的十万个为什么地理学部分,我觉得对我们并不适用,太深了,孩子不理解。如何给孩子解释国家,省(州)和城市是最令我头疼的问题。我觉得这个年龄的孩子不能说对大小毫无概念,但至少概念不全。比如给他买了地图,跟他说美国好大,他会觉得没有他的家大,毕竟这地图是放在家里的。我总不能再跟他讲关于比例尺的问题,那样在绕昏他之前,我会先找一块豆腐去撞。
2、如何解决“大”与“小”的问题。比如大家在家里如何解释“森林”与“树林”的差别,宝儿看见高速公路边有一排行道树,会跟我说“好大一片森林呀!”跟他讲中国的黄河与长江,他会问我:就是跟我们家门口的河一样吗?唉,能一样吗?我郁闷呀!