故事系列:老何家的趣事3
(2011-10-11 16:15:31)
标签:
老何探亲方言误会杂谈 |
分类: 故事 |
爆粗口才有得吃?(故事纯属虚构)
老何夫妇最近回了一趟梅县老家探亲,回来后,总是兴致勃勃地向朋友讲述他在路途中“骂了人才有得吃”的经历。
原来,老何原籍梅县,是地道的客家人。他们这次回乡探亲顺路经过潮汕地区玩玩。有一天,他们慕名来到一家潮州人开的小食店吃河粉。按理说,老何要是讲普通话,也许比较好沟通。但是,不懂潮州话的他却偏要用半咸不淡的潮语对服务员说:“食hun(粉)”,而在那个地方,人们习惯称河粉为“粿条”,服务员以为他想抽烟,因为“食hun”在潮语中是抽烟之意,服务员以为他懂潮州话,就用潮州话对老何说:“我们这里不卖烟,你要想抽烟,要到对面的烟摊去买。”反正老何也听不懂服务员讲什么,以为服务员是叫他等一等,就糊里糊涂地坐在那边等。等了好久,那些迟来的顾客都吃完走了,老何夫妇却还在那里等。老何心想,这潮州人是不是先照顾本地人,慢待外地人。但是,他还是忍住气,再次对服务员招手说:“食hun!(粉)”,谁知服务员却对他摆摆手说:“无hun!(烟)”。饿得肚子咕咕叫的老何再也沉不住气了,心想,人人都在吃着香喷喷的炒河粉,你却说没有粉,这不是明摆着欺负外地客吗?这兔子逼急了也会咬人呢,平时极少骂人的老何忍无可忍爆出了一句相对斯文客家话的粗口:“鬼吊!”谁知挨了骂的服务员不但不生气,还笑眯眯地说:“粿条,你早说嘛!”立刻,美味的炒河粉端到他们面前,品尝着名不虚传的炒河粉,老何早就把刚才不愉快的事情忘记了。不过,老何就弄不明白,为什么这里的服务员喜欢人家骂?
终于有一天,有位潮州人朋友到访,老何迫不及待的向来人讲述自己的“奇特”经历和心中的疑问,谁知那位潮州人朋友听了以后,笑得半天直不起腰。老何急问其故,潮州人朋友就把其中方言的误会讲给他听。老何听罢,反倒感到十分不好意思,呐呐地说:“唉,都怪我不懂装懂,我要是讲普通话,也许就不会有这样的误会,如果他们知道我是在骂他们,还不知会惹出什么麻烦哩。”