加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语·方正第五》原文及译文(62)

(2011-01-09 08:23:18)
标签:

世说新语

分类: 世说新语

                                           《世说新语·方正第五》原文及译文(62)

62.太极殿始成,王子敬时为谢公长史,谢送版,使王题之,王有不平色,语信云:“可掷着门外。”谢后见王,曰:“题之上殿何若?昔魏朝韦诞诸人,亦自为也。”王曰:“魏祚所以不长。”谢以为名言。

【注释】

王子敬:即王献之,字子敬,王羲之的儿子。

版:做匾额的木板。

题:书写。

不平色:不满的神色。

信:使者,信使。

魏朝:公元220年,魏文帝曹丕废汉称帝,建立魏朝。到公元265年,为晋所灭。

韦诞:三国时魏京兆人。有文采,擅长书法,官至光禄大夫。谢安提起韦诞题写陵云阁的旧事,就是想让王献之给太极殿题写殿额。而王献之认为谢安侮辱了自己,因此坚决不肯题写。

魏祚:即魏朝。

所以:属于古汉语中的固定格式,可以表示动作所涉及的原因、工具、对象等,就 不能表示结果。在现代汉语中,“所以”只能表示结果。

【译文】

    太极殿刚刚建成,王献之当时做谢安的长史,谢安(派使者)送木板,让王献之题写匾额。王献之面有不满之色,对使者说:“可以扔到门外边去。”谢安后来见到王献之,说:“登上大殿去题写如何?先前魏朝的韦诞那些人,也亲自做了啊。”王献之说:“(这)正是魏朝不长久的原因。”谢安认为这是名言。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有