加载中…
个人资料
孙长江
孙长江
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:34,723
  • 关注人气:1,121
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语·方正第五》原文及译文(33)

(2010-12-03 09:20:41)
标签:

世说新语

分类: 世说新语

                                            《世说新语·方正第五》原文及译文(33)

33.王大将军既反,至石头,周伯仁往见之。谓周曰:“卿何以相负?”对曰:“公戎车犯正,下官忝率六军,而王师不振,以此负公。”

【注释】

“卿何以相负”句:“相”,动作偏指一方,有间接指代作用,在句中指代“我”。《资治通鉴》卷九十二(晋纪)注:“愍帝建兴元年,周顗为杜弢所困,投敦于豫章、故敦以为德。”
    “公戎车犯正”句:王敦攻陷石头城,晋元帝命刁协、刘隗等领兵攻石头城,卫导、周顗等从三路出战,结果都大败。后来元帝又命公卿百官到石头城见王敦,周顗就是这时去见他的。

戎车犯正,指举兵谋反。

戎车,指兵车。

忝(tiǎn),谦辞,表示有愧,不敢承当。六军,天于的军队,即下文的王师。据《周礼》,天子有六军。

王师不振,指不振作,是委婉的说法,意指打败了。
【译文】
  大将军王敦反叛以后,到了石头城,周伯仁去见他。王敦问周伯仁:“你为什么辜负我?”周伯仁回答说:“公举兵谋反,下官惭愧率领六军出战,可是军队不能奋勇杀敌,因此才辜负了公。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有