《世说新语·方正第五》原文及译文(11)
(2010-11-22 08:10:29)
标签:
世说新语 |
分类: 世说新语 |
11武帝语和峤曰:“我欲先痛骂王武子,然后爵之。”峤曰:“武子俊爽,恐不可屈。”帝遂召武子,苦责之,因曰:“知愧不?”武子曰:“‘尺布斗粟’之谣,常为陛下耻之!它人能令疏亲,臣不能使亲疏。以此愧陛下。”
【注释】
武帝:即晋武帝司马炎。
王武子:指王济,字武子。有才华,性奢侈,尚(匹配,多指高攀婚姻)晋公主。
爵:名词动用,封官爵。
俊爽:俊,才华出众;爽,性格豪爽。
屈:使动用法,使……屈服。
尺布之谣:据《汉书淮南衡山传》记载:淮南王谋反事败,汉文帝把他流放到蜀地,路上,淮南王绝食而死。百姓做民歌道:‘一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂,兄弟二人,不能相容。王济引用这首民谣暗指的就司马炎放逐了兄弟齐王司马攸之事。
耻:意动用法,以……为可耻。
【译文】

加载中…