《世说新语·文学第四》原文及译文(42)
(2010-08-30 06:58:02)
标签:
世说新语 |
分类: 世说新语 |
42.支道林初从东出,住东安寺中。王长史宿构精理,并撰其才藻,往与支语,不大当对。王叙致数百语,自谓是名理奇藻。支徐徐谓曰:“身与君别多年,君义言了不长进。”王大惭而退。
【注释】
从东出:支道林原居会稽,在京都建康东部,晋哀帝派人把他接到建康,会稽在京都的东面,所以说“从东出”。但这时王濛已死,这一则所记可能是传闻之误。
宿构:事先构思。
撰:依恃。
才藻:才思文采
当对:相当;相称。
叙致:陈述道理。
身:我。
了不:一点没有。
【译文】