加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语》原文及译文(61)

(2010-06-02 09:14:21)
标签:

杂谈

分类: 世说新语

                             《世说新语》原文及译文(61)

                                     言语第二

61. 简文入华林园,顾谓左右曰:“会心处不必在远。翳然林水,便自有濠、濮间想也。觉鸟兽禽鱼,自来亲人。”

【注释】

华林园:宫苑名,在东晋都城建康,本来是吴国的旧时宫苑,晋朝渡江后,仿照洛阳名园修葺而成。

会心:领悟,领会。

翳然:遮蔽的样子。

濠、濮:两条水的名。《庄子·秋水》中记载了庄子和惠子游于濠梁之上以及庄子垂钓于濮水的故事;抒发了庄子远离尘世,回归自然的向往。

【译文】

简文帝走入华林园,回过头来对侍从们说:“让人神意相得的地方不必在远处。在幽深的林木与溪水间,就会产生庄子戏语濠水之上,垂钓于濮水之间的内心里的向往。感觉就像鸟兽禽鱼,自己来跟人亲近一样。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有